Час «Д» (Фирсанова) - страница 63

– Все, – вздохнула девушка и открыла глаза.

– У вас получилось, мадемуазель, charman! Bravo! – восхитился Лукас и, подбежав к девушке, сноровисто обвел остро заточенным красным карандашом место, куда легла монетка.

– Что теперь?

– Проделаем эту процедуру еще пару раз, дабы удостовериться в истинности полученных результатов, – обрадовал напарницу дотошный маг. – Встаньте теперь с другой стороны карты.

– Ладно, – нехотя согласилась Элька. Повторять одно и то же еще пару раз ей совсем не хотелось, но раз Лукас попросил, то придется.

Встав на противоположный первому угол карты, Элька снова закрыла глаза и покорно повторила трюк с магнитом. На сей раз получилось даже быстрее, монетка сразу же потянула девушку в нужном направлении. Довольный маг обвел синим карандашом очертания амулета, практически наложившиеся на первый контур, и приготовил зеленый грифель для третьей попытки.

Элька встала на еще не истоптанный угол карты, снова зажмурилась и развлечения ради закружилась, бормоча забавную считалочку, сымпровизированную по мотивам нетленки Л. Филатова, читаной-перечитаной в подростковом возрасте не меньшее количество раз, чем булгаковский «Мастер и Маргарита» :

Колдуй, бабка, колдуй, дед,
Трое сбоку, ваших нет.
Туз бубновый, гроб сосновый,
Ты про Дрэя дай ответ.

– Мадемуазель! – Панический крик Лукаса положил конец невинной забаве.

– Что? – укоризненно спросила Элька, остановившись и открыв глаза.

– Я же просил вас не пользоваться стандартными заклинаниями! – укоризненно вздохнул маг. – Вы же знаете, что хаотическая магия непредсказуемо искажает любые четкие ритмические рисунки чар! Последствия могут быть ужасны! Когда же вы это поймете, мадемуазель! Нельзя же быть настолько легкомысленной!

– Да понимаю я все, – обиженно надула губки девушка. – Ну чего ты заладил: «непредсказуемые последствия, да непредсказуемые последствия» ! Я ж не заклинания вовсе, а просто стишок шуточный читала. Скучно же с закрытыми глазами по комнате бродить, если только не в «Водяного» играешь!

– Шуточный стишок не вызвал бы столь сильного колебания магического фона, – печально вздохнул мосье Д’Агар. – Вы обладаете просто немереной силой, Элька, и должны быть предельно осторожны со словами, в которые вкладываете настроение.

– Что же мне теперь, и стихи не почитать? – огорчилась девушка, искренне любившая хорошую поэзию.

– Стихи можно, но только просто стихи, – великодушно разрешил Лукас. – Вы, мадемуазель, к счастью, не относитесь к категории магов-менестрелей, в устах которых музыка и поэзия становятся мощным источником чар. Но если вы произносите что-то, что даже в шутку считаете заклинанием, то стихийная сила вашей магии может высвободиться, отреагировав на настроение. Как и произошло сейчас.