— Согласись, что такая сделка плохо характеризует его здравый смысл.
— Думаю, в нем взыграл художник и взял верх над здравым смыслом, — предположила Аделаида.
Она поставила на стол две кружки с чаем. Глядя, как Гриффин обводит кружком какое-то место на карте, она поинтересовалась:
— Часто ты занимаешься такого рода делами?
— Скрываюсь в комнатах, про которые никому не известно, что они принадлежат мне, пытаясь решить, как лучше спугнуть того или тех, кто послал ко мне двух воров с паранормальными способностями, снабдив их адскими машинами, усыпившими весь мой дом? — Гриффин не поднимал взгляда от карты. — Стараюсь заниматься как можно реже. Уверяю тебя, это малоприятное времяпрепровождение.
Аделаида села и оглядела маленькую комнатку. После того как она побывала в книжном магазине, который Гриффин использовал в качестве офиса, она уже не удивилась, обнаружив, что его потайное убежище представляет собой две комнатки над закрытым магазином в другом безымянном переулке. Очевидно, криминальные лорды не беспокоятся о роскоши и удобствах, когда уходят в укрытие.
— Я имела в виду не наше новое жилье, — уточнила она. — Я имела в виду твоих новых клиентов.
— Ах да, Харперы. — Гриффин сел напротив нее и взял кружку. — Буду с тобой откровенен. Я не надеюсь, что Норвуд Харпер еще жив.
— Но если жив, ты попытаешься его спасти.
Гриффин сделал несколько глотков и поставил кружку.
— Я посмотрю, что можно сделать. Возможно, я мог бы вступить в переговоры с Латтрелом.
— Зачем? Я уверена, что тебе никогда не потребуется никакая услуга от семейства специалистов по изготовлению подделок.
— Это не просто мастера подделок, они одарены паранормальными способностями, — напомнил Гриффин. Он пожал плечами. — У Харперов настоящий талант по этой части. Возможно, у меня когда-нибудь возникнет нужда в их мастерстве.
— Или об ответной услуге попросит кто-то из твоих потомков, — осторожно предположила Аделаида.
Она затаила дыхание. Она понимала, что пытается войти на запретную территорию, но не смогла удержаться. В последнее время желание узнать все секреты Гриффина стало у нее чем-то вроде навязчивой идеи.
— Этого не может быть.
Он поставил кружку на стол так, словно ставил последнюю точку.
Аделаида нахмурилась.
— Почему ты так говоришь?
— Аделаида, мир, в котором я живу, полон опасностей. Я не приведу в него жену, не говоря уже о ребенке. Однажды я уже попытался — давно, когда был моложе и все еще иногда смотрел на жизнь под романтическим углом зрения.
Аделаида опешила.
— Ты был женат?
Почему-то именно этого она никак не ожидала.