Пламя в ночи (Квик) - страница 86

Осторожно, чтобы не разбудить Гриффина, она освободилась из его объятий. После того как она закончила настройку Горящей Лампы, ей пришло в голову нечто очень важное. Раньше она считала, что стоит ей только исправить небольшие искажения в ритмах пульсации энергии, как структура энергетических токов Гриффина вернется в то состояние, которое для него нормально. Но сейчас она была почти уверена, что в процессе их работы с Лампой произошло нечто другое.

…Ключ должен быть повернут в замке надлежащим образом…

«Господи, что я натворила!»

Аделаида встала, держась на ногах не вполне твердо, подобрала свою одежду и при свете догорающего камина оделась. Застегнув лиф платья, она глубоко вздохнула и осторожно включила свое паранормальное восприятие. По всей комнате было множество энергетических следов Гриффина, но насторожили ее только одни: те, которые вели от столика с Лампой к одеялу перед камином. При виде их у нее перехватило дыхание. Энергия, которой светились эти следы, была намного более мощной, чем энергия всех других следов, и более зловещей. И Аделаида вдруг поняла, что она не спасла Гриффина от той участи, которой он страшился. Когда он проснется, то узнает, что он стал законченным Цербером.

Она попыталась обдумать возможные последствия, но почему-то ей не удавалось сосредоточиться. Ее паранормальные ощущения искажало все нарастающее беспокойство. «Неподходящее время для нервного припадка», — подумала она. Чтобы объяснить все Гриффину, ей нужно было понять, что произошло, когда она работала с Лампой. Хотя как вообще можно объяснить такую ситуацию? «Извини, но ты теперь официально — психическое чудовище, согласно определению «Аркейна»»?

Гриффин на одеяле зашевелился. Аделаида вздрогнула и быстро повернулась к нему лицом. Он перевернулся на спину, заложил руки за голову и смотрел на Аделаиду с удовлетворенным видом хорошо поевшего льва.

— Ты такая красивая, — сказал он.

Аделаида покраснела. Она отлично знала, что она не красавица, но почему-то услышать, что Гриффин находит ее привлекательной, оказалось до нелепости приятным. Всего лишь глядя на нее так, как он смотрел, он заставлял ее чувствовать себя красавицей. Конечно, как только он узнает, что она его подвела, его взгляды коренным образом изменятся. Она мысленно собралась.

— Гриффин, я должна тебе кое-что объяснить, — заговорила она. — Это сложный вопрос…

Он встал на ноги и начал одеваться.

— Я не знаю, как тебя благодарить.

— Право, не стоит, — быстро сказала Аделаида. — Дело в том…

Она не договорила, потому что Гриффин, застегивая на ходу брюки, подошел к ней. Остановившись вплотную к ней, он взял ее за подбородок, приподнял ее лицо и закрыл ей рот головокружительно собственническим поцелуем. Когда поцелуй закончился, Аделаида была так ошеломлена, что не сразу вспомнила, что нужно дышать.