Пламя в ночи (Квик) - страница 95

Миссис Тревельян слабо улыбнулась:

— Да, мэм. Думаю, вы способны справиться почти со всем на свете. Вот уж не думала, что вы носите в кармане платья пистолет.

— Старая привычка еще со времен жизни на Диком Западе, — объяснила Аделаида. — Обычно считается, что карманные пистолеты — оружие карточных игроков, но они прекрасно умещаются в кармане дамской юбки.

Делберт поставил локти на стол и обхватил руками свою крупную голову.

— Поверить не могу, что они проскочили мимо всех нас и их не остановили никакие ловушки и сигнализация.

— Это моя вина, — сказал Гриффин, появляясь на пороге. — Как я рассказывал миссис Пайн, Эбби построено таким образом, что может противостоять самым разным нападениям, но не такому, какому мы подверглись этой ночью. По-видимому, мне придется поговорить с моим архитектором.

Делберт и все остальные устало улыбнулись шутке.

— Первым делом они, конечно, усыпили собак, — продолжал Гриффин. — Потом охотник забрался на крышу и через каминные трубы бросил в спальни контейнеры с газом. А когда вы все уснули, они взломали замок на чердачной двери и залезли в дом через крышу.

Джед нахмурился.

— Но на той двери установлена сигнализация. Почему вы ее не слышали?

Гриффин посмотрел на Аделаиду. Она вспомнила паранормальный шторм, который они устроили в библиотеке, и покраснела. Гриффин неопределенно ответил:

— Мы были заняты другими делами.

Делберт, Леггетт, Джед и миссис Тревельян переглянулись. Делберт неловко кашлянул.

— Ни одна система безопасности не безупречна.

— Да, действительно, — согласился Гриффин.

Аделаида посмотрела на его мрачное лицо и опустила взгляд вниз. Гриффин надел ботинки, но в его энергетических следах все равно явственно читалась усталость. Она знала, что он должен был потратить огромное количество энергии, чтобы остановить Фергуса. И еще она видела в его энергетических токах резковатые штрихи, что вполне обычно после применения насилия. Видела она и боль. Раненое плечо нещадно болело.

Все это говорило об одном: Гриффину нужен исцеляющий сон. Однако она была уверена, что он не даст себе отдыха до тех пор, пока не убедится, что ситуация под контролем, а она и все остальные — в безопасности. Как капитан корабля, Гриффин Уинтерс считал своим долгом в первую очередь позаботиться о членах своей команды, а уж потом — о собственных нуждах.

— Меня удивляет, что эта парочка рискнула залезть в личную резиденцию директора, — сказал Леггетт. — Это редкостная наглость, учитывая вашу репутацию. Небось они думали, что раз у них такое хитрое вооружение, им все сойдет с рук.