Счастливый жребий (Дженсон) - страница 15

Она колебалась, и он сделал резкое движение, словно собирался ей помочь. Мак улеглась в постель.

Он действовал предельно осторожно, стараясь, чтобы между ее щиколотками и веревкой оказалась ткань. Стараясь не думать о ранах на ее руках, он обернул запястья Мак рукавами рубашки, чтобы защитить натертую кожу.

Через несколько минут Мерфи уже спал рядом с ней. Мак немного расслабилась. Она смотрела то на него, то на связывающую их веревку. Прядь густых волос падала ему на лоб.

Все тело ее ныло и болело под мягкой тканью ночной рубашки. Ей очень хотелось принять ванну. Погрузиться в воду по самую шею. В воду с пеной. Чтобы ароматное облако окутало и успокоило ее. Мерфи застонал во сне и перевернулся на другой бок. Его рука легла ей на талию, а подбородок уткнулся ей в плечо.

— Выводите людей! — пробормотал он. — Прием!

Маккензи не шевелилась. Его голос был полон муки. Какое горе, какое несчастье постигло этого человека? И какое ей до этого дело? Он ей никто.

Мак крепко зажмурилась. В эти минуты ей хотелось оказаться как можно дальше от коттеджа. Тянулись долгие часы. Как ни странно, она все же уснула.

Вода забурлила по трубам. Мак резко приподнялась. Ее движение разбудило Мерфи, и он тотчас же схватился за пистолет, который оставил на тумбочке у кровати. Мгновенно насторожившись, готовый убивать, он тоже резко приподнялся.

— Эй! — Мак ткнула его в бок связанными руками. — Это всего лишь вода. Наверное, ремонтники уже возле дома.

За шторами ярко светило солнце.

Тут он все вспомнил. Вспомнил все до мельчайших деталей. Увидев, что она пытается избавиться от веревок, он перекатился на другой бок и начал развязывать их.

— Иди к двери и поблагодари их, чтобы они ничего не заподозрили. Только без фокусов.

— Да, конечно. Они подумают, что у меня все в полном порядке. Только почему-то в волосах ветки, а все лицо в грязи.

— Ты просто высунешь голову за дверь и поблагодаришь их. Но сперва умойся.

Он стоял позади нее, прижав к ее спине дуло пистолета. Она распахнула дверь и окликнула ремонтников, которые уже садились в свой грузовик. Ей хотелось броситься за дверь и закричать во всю глотку, но Мерфи крепко держал ее за руку, а ствол пистолета казался угрожающе твердым.

Ремонтники помахали ей в ответ, весело улыбнулись и уехали. Мак тяжко вздохнула и закрыла дверь.

— У тебя хорошо получилось.

— Отпусти меня. Рука болит.

— Куда ты теперь собралась?

— В подвал. Включить нагреватель и согреть воды. Хочу принять ванну перед тем, как одеваться.

— Никаких шуточек. С утра я бываю в скверном настроении.