— Скрываться? — Мак почувствовала, что спина ее покрывается липким потом.
— Ага. Разве ты не слышала? Они удрали от копов вчера вечером.
По ее спине побежали ледяные струйки.
— Нет. Этого я не знала.
Он усмехнулся и подмигнул ей.
Что-то ему известно. Горилла эдакая. Таинственность напускает! Наверное, притворяется. Но ей надо выяснить все наверняка.
— Пошли, Маккензи. Давай потанцуем.
— Ну только один танец.
Он взял ее за руку и повел на небольшой пятачок перед музыкальным автоматом.
— Хватит и одного, детка.
«Ты правильно понял», — подумала она, кладя руку ему на плечо.
Он крепко прижал ее к себе, и они стали раскачиваться в такт музыке. Гарри подталкивал Мак бедрами и на мгновение прижался к ее виску губами. Она задрожала от отвращения, но он принял это за проявление страсти. Музыка, казалось, никогда не кончится.
Мерфи проскользнул по узкому коридору и нырнул в мужской туалет, когда кто-то подошел к нему слишком близко. Потом чуть приоткрыл дверь и выглянул наружу. И тут увидел Гарри и Мак. Глаза его потемнели от гнева, он решил покончить с этой комедией как можно быстрее. Чем скорее с этим будет покончено, тем скорее Мак окажется в безопасности…
Танец закончился, и Мак торопливо подошла к столику за своей сумочкой. Тяжесть лежащего в ней оружия несколько успокоила ее.
Зная, что Мерфи нужен еще один день для того, чтобы восстановить силы, она решила рискнуть:
— Лучше давай встретимся послезавтра. Где тебя найти?
Не моргнув глазом Гарри проглотил наживку:
— Здесь. Я живу за баром, в трейлере.
— Хорошо. Когда?
— Я буду здесь около шести часов. После шести в любое время, — Он поднял руку и погладил ладонью ее щеку.
Одарив его очаровательной улыбкой, Мак направилась к двери. «Спокойно, — твердила она себе, — не спеши».
Она заставляла себя идти, хотя была готова бежать без оглядки.
Прохладная струя воздуха ударила в лицо, и Мак осмотрелась в поисках Мерфи. Ей хотелось оказаться в относительной безопасности на озере Тиллери. И немедленно.
Мимо медленно проехала полицейская машина. Мак открыла дверцу своего автомобиля; она была близка к панике. Что, если они засекли Мерфи? Где же он?
Она завела мотор и поехала к концу парковочной площадки, глядя по сторонам.
— Черт тебя побери, Мерфи! Куда ты делся?
— Не останавливайся.
Она чуть не пробила головой крышу машины. Мерфи выпрямился — прежде он сидел скорчившись на заднем сиденье.
— Черт тебя побери!
Он злился на себя, но сорвал зло на ней, скомандовав:
— Трогай. Да трогай же! В городе полно полицейских машин.
Стараясь не превышать скорости, Мак выехала из города.