Счастливый жребий (Дженсон) - страница 4

Покончив с сандвичем, она наклонилась и бросила тарелку в камин. И смотрела, как огонь превращается из оранжевого в синий и снова в оранжевый, как скручивается и исчезает белый круг тарелки. Затем взгляд ее снова упал на книгу.

Маккензи подняла ее с пола и принялась рассматривать нарисованные на обложке силуэты людей. Угрожающего вида массивная мужская фигура с ножом, занесенным над пышным бюстом блондинки. На заднем плане висела полная луна, и одна удлиненная алая капля крови сбегала сверху вниз по обложке.

«Он возник перед ней, явившись ниоткуда. Струйка слюны стекала из уголка рта по небритому подбородку. Крик замер у нее в горле. Желудок словно подпрыгнул вверх; сердце остановилось. Он предупреждал, что придет за ней. Теперь она вспомнила его слова. Но слишком поздно. Не в силах сдвинуться с места, она покачнулась. Исходивший от него острый запах ударил в ноздри, когда он рванулся к ней и обхватил ее шею свободной рукой. Притягивая к себе свою жертву, он мельком взглянул на ее полуобнаженную грудь, которая вздымалась и опадала с каждым мучительным вдохом и выдохом. Аромат цветов, исходивший от ее волос, проник в его ноздри, когда она запрокинула голову, попытавшись вырваться. Она лягалась, извивалась, размахивала над головой руками, пытаясь его ударить. Губы его кривились в холодной усмешке. Ее извивающееся тело, крепко прижатое к его груди, раздувало в нем огонь сатанинского желания. Ему вдруг захотелось швырнуть жертву на пол, наполнить собой ее тело, но желание увидеть ее кровь, окунуть в нее пальцы оказалось сильнее. Когда она наконец смогла сделать вдох и с ее губ сорвался вопль, дикий, пронзительный, он медленно опустил нож и…»

В дальней спальне зазвонил телефон. Этот звонок резанул по нервам и заставил ее сердце подпрыгнуть к самому горлу. Снова преисполнившись отвращения к себе, Маккензи положила книгу на край стола и поспешила в спальню, к телефонному аппарату.

Он следил за ней, глядя в узкую щель между шторами, которые она задернула чуть ли не перед самым его носом. По-видимому, эта девушка была единственной обитательницей дома. Он задрожал, когда холодный ветер проник под его мокрую одежду. Все тело ныло и болело. Голова раскалывалась. Руку жгло адским огнем. Когда она побежала к телефону, он начал действовать. Острый как бритва кончик стилета бесшумно скользнул между дверью и задвижкой. Хлипкий замок открылся.

Оказавшись в доме, он осторожно прикрыл входную дверь и прижался спиной к стене. «Господи, как приятно здесь пахнет!» — подумал он. Сделав глубокий вдох, он наполнил легкие ароматом ее духов. И прикрыл глаза, наслаждаясь теплом, постепенно согревавшим его продрогшее тело. Смешиваясь с не выветрившимся духом виски, запах дымка от камина заглушил исходивший от него самого запах крови, пота и озерного ила. Откинув голову и снова прикрыв усталые глаза, он стал ждать, прислушиваясь к ее тихому гортанному смеху.