Невеста в хрустальном башмачке (Джеймс) - страница 26

Нетерпеливо она высушила волосы — почти высушила. Уложив их вокруг лица так, как хотела, она закрепила их, слегка побрызгав лаком. Джиллиан схватила очки и водрузила на нос, но тут увидела свое отражение и подумала — может, ему действительно нравятся ее глаза? Внезапно она приняла решение не прятать глаз за очками. Ее зрение не менялось годами, и она думала, что не так уж и нуждается в очках. Однако очки стали частью ее лица. Покусав неуверенно губы, она решила, что надо поддерживать дух момента и следовать первому порыву. В качестве компромисса она оставила очки, подняв их надо лбом. Результат ей определенно понравился. Если не обращать внимания на синяк, она никогда не выглядела лучше. Джиллиан решила немного подкраситься и слегка провела по лицу пуховкой. Громкие раскаты смеха заставили ее прервать косметические упражнения и поспешить в коридор.

Камилла, Джерри и Зак сидели в кухне, попивая кофе. Зак первым увидел ее. Его удивленный взгляд заставил ее сбиться с шага, и он приветственно поднял обе брови. Джиллиан и не предполагала, что он может выглядеть так великолепно, хотя темная щетина затеняла линию его челюстей и подбородка, а черные волосы были очаровательно взъерошены.

— Я вижу, ты хорошо спала.

Она улыбнулась, более довольная, чем если бы он назвал ее красавицей. Этому бы она не поверила, но после такой ночи выглядеть хорошо…

— Спасибо.

— Но платье совершенно отвратительно, — включилась в разговор Камилла. — Оно, наверное, слишком большого размера.

— Я полагаю, что так было задумано, — сказал Зак легко.

Его серые глаза весело скользили по Джиллиан, пока она шла к шкафчику и доставала кофейную чашку. Она налила себе из кофейника, не слишком уверенная, что его содержимое стоит пить. И Камилла, и Джерри не умели готовить кофе. Она попробовала чуть-чуть и удивилась, что напиток был очень даже хорошим.

— Кто готовил кофе?

Камилла ответила:

— Зак. Я попыталась — но с обычным результатом.

— Имеется в виду, что я подумал — уж не хочет ли она отравить меня, — ехидно сказал Зак.

Камилла засмеялась, но Джерри ощетинилась:

— Камилла не домохозяйка. Она деловая женщина.

— Действительно, — сказала Камилла, салютуя чашкой, — я лучше составляю тексты для выступлений. — Она встала со стула, благодаря Зака: — Спасибо за кофе, Зак, и я еще раз хочу извиниться за свое поведение прошлой ночью. Это из-за шока.

— Нет проблем, — ответил Зак кратко.

— Заку не пришлось бы готовить кофе, — заметила Джерри, сверля Джиллиан взглядом, — если бы ты не спала так долго.

Камилла возвела к небу глаза, но ничего не сказала, а только приподняла бровь, проходя мимо Джиллиан. Джиллиан не могла понять, что означает это послание. Возможно, Камилла делала комплимент ее внешности, а возможно, сообщала, что у Джерри едет крыша. А возможно, она хотела сказать, что Зак Келлер стоит всех извинений и усилий по подбору платья. Джиллиан почувствовала укол ревности, как и ранее, при взрыве смеха, но тут же ощутила и вину. Она не могла ревновать — простой поцелуй не давал ей этого права. Ей следовало радоваться, что Камилла и Зак, похоже, заключили мир. Безопасность Камиллы очень сильно зависела от этого. Она заставила себя улыбнуться и отправилась за булочками.