Инфекция (Дилуи) - страница 127

— Могу я поговорить с командиром, — сказал он напряженным, тонким голосом.

— Я сержант Тоби Уилсон, сэр, — сказал один из солдат густым баритоном, протягивая огромную ручищу. — Можете называть меня просто Сержант.

Толстяк с энтузиазмом пожал командиру руку, радуясь теплому приему.

— Рад познакомиться, Сержант. Я Джошуа Адлер.

— Так что мы можем сделать для вас, мистер Адлер?

— Я и несколько других парней пытаемся навести здесь порядок.

— Угу. Мы видели.

— Что ж, вы, наверное, знаете, что ситуация с припасами очень скверная. Правительство пообещало, что они пришлют еще. Я тут составил список припасов…

Толстяк стал листать блокнот, но Сержант остановил его.

— Мистер Адлер, мы не имеем к этом никакого отношения. Мы ничего об этом не знаем. Мы здесь лишь для того, чтобы отремонтировать машину. Она нуждается в профессиональном техническом обслуживании. Поскольку здесь такого нет, нам приходится чинить ее всеми подручными средствами. А на это требуется время.

— Понимаю…

— Мы почти уже разобрались, и надеемся, что вернемся в строй в самое ближайшее время. Наш главный приоритет — вернуться туда, где мы можем быть полезны.

— Хорошо, я понял. Сержант, может быть, вы мне расскажете, что там нового снаружи…

— Плохи дела, — ответил Сержант.

— Плохи?

— Хуже не бывает. Плохи, потому что мы проигрываем войну.

— Так кто же сейчас главный?

Сержант пожал плечами, — Наверное, вы.

В другом конце гаража распахнулись двери, впуская прохладный, чистый воздух. В помещение вошли трое вооруженных до зубов солдат в громоздких защитных костюмах и противогазах, отчего они походили на каких-то жуков.

— Оставайтесь на своих местах, — скомандовал один из солдат. Его голос звучал из противогаза как из бочки. Энн со своего места по началу даже не поняла, кто говорит. — Пожалуйста, сохраняйте спокойствие.

Первый солдат, похоже, был командиром. Сжимая пистолет в руке, он прошел мимо толпящихся у раскладушек людей, заглядывая всем в лица, словно ища чего-то. Другие солдаты, вооруженные автоматами, шли следом.

Джошуа извинился, подал знак другим людям из руководящего комитета, и направился сквозь толпу к солдатам.

— Капитан, — сказал один из солдат.

Командир повернулся и поднял пистолет, — Сядьте, сэр, — скомандовал он.

Солдаты стояли у него за спиной, держа помещение под прицелом.

— Но мы…

Капитан снял пистолет с предохранителя и дослал патрон в патронник. — Немедленно сядьте, — добавил он.

Побледнев, Джошуа резко сел на пол рядом с другими мужчинами.

Солдаты продолжали двигаться сквозь толпу. Впереди шел капитан, заглядывая каждому в лицо, прежде чем идти дальше. Все молча смотрели на солдат, только несколько детей тихо плакали на руках у матерей.