Неукротимая страсть (Лоуренс) - страница 122

Когда полковник оказался рядом, Делия все еще неподвижно стояла на ступеньке и в ужасе смотрела на поверженного бандита. Дел положил ей руку на плечо.

— Сядьте.

Суровый тон лаконичного приказа заставил опомниться. Делия почти упала на сиденье, а Дел сел рядом и захлопнул дверь.

Сверху раздался голос Кобби:

— Все на борт!

Это был условный сигнал, означавший, что пришло время срочно покидать поле боя.

Джервис показался с другой стороны и устало поднялся по лесенке. Тони вскарабкался следом и захлопнул дверь. В этот момент экипаж заметно опустился: Кумулай залез на козлы и сел рядом с Кобби. Ординарец не стал дожидаться, пока пассажиры займут места и удобно усядутся, а натянул поводья и тронул с места испуганных лошадей. Встревоженные неумолимо усиливающимся запахом крови, те рванули вперед. В мгновение ока карета миновала рощу и выехала на открытое пространство.

Долгое время все сидели молча, тяжело дыша и пытаясь прийти в себя.

Первым пошевелился Тони.

— И скольких же мы уложили?

Делия перевела дух и посмотрела на Дела:

— Четырнадцать. Всего их было четырнадцать.

Встретив прямой взгляд, подняла брови и поинтересовалась:

— Удовлетворены?

Ответ прозвучал устрашающе:

— Это только начало.

Что можно ответить на подобное заявление?

Силы Черной Кобры понесли серьезный урон, и все же…

Она только что находилась в страшной опасности, в прямом смысле на волосок от смерти. Все предупреждения и приказы в ответственный момент оказались напрасными. Едва он увидел ее на ступеньках кареты с длинным индийским ножом в руке, острие которого пронзило грудь бандита, как в глазах потемнело, а сердце едва не остановилось.

Не самое продуктивное состояние в разгар кровавого боя.

Хотелось закричать, отругать за то, что нарушила строжайший приказ и высунулась из укрытия, но если бы не высунулась… дело могло закончиться плохо: возможно, ни кричать, ни ругать больше бы вообще не довелось.

Как не довелось бы затолкнуть непокорную особу обратно в экипаж и под прикрытием широкой юбки всю дорогу до Сомершема крепко — наверное, слишком крепко — сжимать ее ладонь.

Безыскусное прикосновение дарило тепло, уверенность, покой. Так хорошо было просто сидеть рядом в сгущающихся сумерках и слушать мерный стук копыт.

Со стороны Северного моря упрямо надвигалась метель. Один лишь взгляд на горизонт, на мрачные вязкие тучи, подтверждал, что к ночи непременно пойдет снег.

Уже в полной темноте путники приблизились к массивным колоннам, отмечавшим въезд в поместье Сомершем-Плейс. Кобби никогда здесь не бывал, но Дел подробно описал и дорогу, и сами колонны, так что экипаж замедлил ход, уверенно свернул в тенистую аллею и бодро покатил дальше.