Неукротимая страсть (Лоуренс) - страница 126

Всего лишь несколько простых, но полных смысла фраз показали Делии, что она неожиданно обрела круг близких по духу людей, с которыми могла оставаться собой. Открытие принесло и радость, и огромное облегчение. Новые подруги безоговорочно приняли гостью и с первой минуты дали понять, что считают своей.

Онория повернулась к величавому дворецкому, который как-то незаметно возник рядом.

— Полагаю, Уэбстер, обед следует подать в восемь тридцать, чтобы новые гости успели устроиться. — Она взглянула на мужскую половину общества, постепенно образовавшую отдельную группу. — А заодно и джентльмены успеют обменяться новостями. — Хозяйка многозначительно посмотрела на Делию и других расположившихся возле камина дам. — Может быть, перейдем в мою гостиную? Там можно и поболтать, и спокойно выпить чаю.

— Без лишних ушей.

Франческа заговорщицки улыбнулась и встала.

Онория снова обратилась к Уэбстеру:

— Чай в мою гостиную, пожалуйста. И будьте так любезны, сообщите миссис Халл и Слиго о приезде мисс Данканон и о скором прибытии слуг мисс Данканон и полковника.

— Непременно, ваша светлость. — Безупречно вышколенный дворецкий низко поклонился и исчез.

Как только дамы поднялись с кресел, подошел Девил. Невинно улыбнулся супруге.

— Мы будем в библиотеке.

В ответной улыбке не было даже намека на простодушие.

— А мы — в моей гостиной. — Хозяйка жестом предложила подругам идти вперед и взяла Делию под руку. Взглянула на супруга. — Увидимся за обедом, в половине девятого.

Поставив решительную точку, она повела гостью к лестнице.

Вместе с остальными джентльменами полковник Делборо направился подлинному коридору в библиотеку. Понизив голос, он обратился к Девилу:

— Совсем забыл, что здесь будет много детей. Будьдобр, ради моего спокойствия поставь возле детских комнат надежную охрану. — Он посмотрел другу в глаза: — Так, на всякий случай.

Девил невесело усмехнулся:

— Уже позаботился. А теперь, когда Слиго получил подкрепление в лице Кобби, вряд ли кому-нибудь удастся прорваться сквозь двойной заслон.

Дел кивнул в знак согласия. Слиго, управляющий поместьем, во времена Ватерлоо служил ординарцем Кинетера — точно так же, как Кобби служил ординарцем Делборо. Скрепленная огнем дружба слуг оказалась такой же надежной, как и дружба хозяев.

Девил остановился возле открытой двери библиотеки — располагающей к спокойным размышлениям просторной комнаты с удобной мебелью. Жестом пригласил гостя пройти первым.

— Устраивайся. Отдохнешь, а заодно расскажешь историю с самого начала.

Полковник с удовольствием опустился в глубокое кожаное кресло. Его рассказ начался с давней беседы в кабинете маркиза Гастингса. Описание жестокостей Черной Кобры здесь, среди роскоши, с хрустальным бокалом лучшего солодового виски в руке, делало страшные подробности еще более угнетающими.