Бэкки избегала взгляда Джоша. Каждый раз, когда поворачивалась в его сторону, она замечала, что он смотрит на нее. Почему? Это ее будоражило. И ей хотелось побыть с ним наедине хотя бы несколько минут, поговорить о чем угодно, только не о ранчо.
Наконец ужин закончился. Мужчины перешли в гостиную и включили телевизор.
— Хочешь, обсудим дела прямо сейчас? — спросила она, надеясь остаться с ним вдвоем.
— Нет, лучше завтра. А то ведь решу, что Сюзанн права: ты готова работать день и ночь.
Бэкки покраснела и покачала головой. Ей хотелось как-то развлечь Джоша, дать ему понять, что она — женщина. Но она не находила слов.
— Ну что ж, мне пора домой, — сказала Бэкки, одной из последних вставая из-за стола.
— Я тебя провожу, — быстро ответил Джош.
Слишком быстро, подумала она. Наверное, желал поскорее от нее отделаться, чтобы отдохнуть. Ей не следовало оставаться на ужин.
— Я приехала на машине. Не хотела идти по грязи, — сказала Бэкки, когда они покинули барак. Холодный ветер трепал ее волосы. Она поправила прическу и поежилась от холода. Смеркалось. Темнота медленно опускалась на Вайоминг.
— Пойдем со мной к Буяну, проверим, как он там, — сказал Джош, положив руку ей на плечо и увлекая ее к конюшне.
От прикосновения его руки Бэкки стало тепло. Было приятно ощущать рядом сильного мужчину. Она гордилась собой: он похвалил ее за то, что после смерти отца ей удалось удержать ранчо на плаву и неплохо управлять хозяйством.
Они вошли в конюшню. Бэкки включила свет.
Убирая с лица волосы, она снова пожалела, что распустила их.
— Нужно было сделать хвост. Кошмар какой-то, — пробормотала она, поправляя запутавшиеся локоны.
Джош покачал головой.
— Мне нравится. Ты отлично смотрелась за ужином. Ты была… — Он поколебался, а потом продолжил: — Ты была очень мила.
Бэкки застыла на месте. Он говорил искренне, и она улыбнулась:
— Спасибо.
Лошади тихо ржали, некоторые высунули головы, чтобы получше рассмотреть ночных посетителей.
Джош повернулся и направился в дальний угол конюшни, будто ничего особенного и не сказал ей только что.
Бэкки последовала за ним. Она гладила каждую лошадь, мимо которой проходила. Джош остановился возле последнего стойла. Буян высунул голову, зашевелил ушами и тихо заржал; ноздри его раздувались.
Когда Бэкки посмотрела на Джоша, она увидела, что он улыбается. Эта улыбка сделала его моложе, он казался более доступным. И невероятно красивым.
— Буян рад, — сказала она, подтверждая очевидное.
Джош взглянул на нее. В его глазах светилось восхищение.
— Да. Он всегда такой, когда я подхожу. И мне это нравится.