Мечты и реальность (Макмаон) - страница 33

— Доброе утро, — поздоровалась она, неожиданно задрожав от волнения. — Хочешь кофе? У нас целый кофейник. Сюзанн любит, чтобы кофе был готов к тому времени, когда она встанет. А я предпочитаю чай. Так что могу налить и тебе, если хочешь. Хотя я не представляю тебя пьющим чай.

Джош терпеливо ждал, пока она закончит тараторить, и покачал головой.

— Не бойся меня. Мы только целовались, Бэкки. Ничего больше.

Она кивнула, не находя слов и чувствуя себя полной дурой.

Джош пересек комнату и налил себе чашку кофе. Остановившись около стола, он положил на него шляпу.

— А где Сюзанн? Я думал, она приготовит завтрак.

— Сюзанн готовит в основном ужины. И иногда обеды — если не уезжает в город. Но она никогда не встает рано.

— А что еще она делает по хозяйству?

— Содержит дом. Ей только двадцать.

— Через две недели исполнится двадцать один. Ты думаешь, она действительно уедет?

Бэкки пожала плечами.

— Она все время говорит об этом. Но когда поймет, что жизнь не столь проста, как ей кажется, то согласится, что остаться здесь, на ранчо, не так уж плохо.

— А что насчет ее доли во владении ранчо? Ты собираешься заплатить ей?

Бэкки посмотрела на него.

— Нет никакой доли. Отец оставил ранчо только мне.

Джош кивнул.

— Я так и думал. И ты тем не менее все это время содержала свою… семью.

— Какую-то часть он оставил Эйлин, она попросила меня выкупить ее долю, взяла деньги и уехала. Ей было тогда чуть за сорок — вся жизнь впереди.

— Что ты будешь делать, когда Сюзанн потребует денег?

— Все ей скажу. Надеюсь, она переживет.

— Во сколько приезжает Стюарт? — спросил Джош, меняя тему разговора.

— Около девяти, а что?

— Хочу быть на месте, когда он появится.

— Я думала, ты будешь показывать все своим посредникам, пока я объяснюсь с Сэмом.

— Я переменил решение, наблюдая вчера вечером, как ты играешь в карты.

Бэкки настороженно спросила:

— Что это значит?

— Это значит, что я не хочу, чтобы ты заключала сделку с парнем, с которым вела дела раньше. Глаза тебя выдают. И ты упустишь свою выгоду.

— Может быть. Но все эти годы я неплохо справлялась. И я не нуждаюсь в твоих подсказках, как мне действовать.

— Я твой управляющий. Ты наняла меня, чтобы я следил за «Лэйзи М», — сердито возразил Джош.

— «Лэйзи М» — это я!

— Дай мне шанс хорошо исполнять свои обязанности, Бэкки. Особенно если хочешь увеличить доход в этом году.

Деньги. Конечно. Ей следовало догадаться. Он хочет как можно быстрее заработать побольше денег.

— Ты мне не доверяешь? — спросила она.

— Я не знаю этого Сэма Стюарта. Возможно, он очень милый старик, заботящийся о тебе из уважения к твоему покойному отцу, но он вполне может оказаться акулой, обманывающей женщину, которая плохо разбирается в делах.