Лео уволил его и потребовал вернуть огромную сумму, выплаченную ему «Золотыми шпорами». Братья не разговаривали несколько месяцев. Теренс, отец Эбби, прилетел из Южной Америки и тоже хорошенько его отчитал.
В конце концов Эбби вмешалась и заставила Лео и Теренса его простить. Но Коннор не простил себя. Он подвел дорогих ему людей.
Отбросив воспоминания, Коннор сосредоточился на лице брата на экране компьютера.
— Я подумал, ты захочешь узнать, где твоя жена, — сказал Лео.
— Я не хочу. Меня удивляет, что ты со мной связался, несмотря на то, что я так здорово напортачил.
— Это точно, но все уже в прошлом. Я тебя простил, так что можешь простить самого себя. Бекки отомстила тебе, оставив тебя в номере отеля в чем мать родила и выбросив твои вещи в мусорный контейнер.
Один молодой официант видел, как она это делала. Парень украл компьютер Коннора, в котором хранилась высокосекретная информация. Он также воспользовался его кредиткой и купил себе «лексус». Один из людей Коннора нашел этого мерзавца в пятизвездочном отеле в Нью-Йорке.
Да, она отомстила ему. Его люди до сих пор отпускали по этому поводу шуточки у него за спиной.
— Она в Новом Орлеане, — сказал Лео.
— Мне все равно! — Боль в виске усилилась, пальцы крепче вцепились в мышь. Ему хотелось поскорее завершить этот сеанс связи.
— На дом, в котором она работала, упало дерево. Она была сиделкой у пожилой дамы по имени Габриэль Кир. Старушка на днях умерла, так что если мы не поторопимся, Бекки снова сбежит. Миссис Кир — известная личность в Новом Орлеане, поэтому история с деревом попала в газеты. Именно так мой человек и нашел Бекки. Итак, если ты хочешь вернуть свою жену, я разрешаю тебе ее забрать и привезти к нам. Только на этот раз, прошу тебя, не оплошай.
— Забрать ее? Нет, это не ко мне. Ты меня уволил, забыл? Прошлого раза мне хватило. Боюсь задушить ее, если снова увижу.
— Я так не думаю. — Черные глаза Лео сузились. Он задумчиво погладил подбородок. — Есть кое-что еще.
— Выкладывай.
Голос Лео был таким мрачным, что сердце Коннора бешено застучало. Он вспомнил пепельно-серое лицо Линды, когда коснулся ее холодной щеки. Ощущение беспомощности при виде трубочек, подключенных к ней.
Казалось, ледяная рука схватила его за горло и крепко сжала.
— Анна? Она ранена? С ней все в порядке! Говори, черт бы тебя побрал.
— У нее ребенок. Девочка. Ей девять месяцев. У нее твои волосы и ямочки на щеках.
Затем Лео показал ему фотографию самой прелестной малышки на свете.
Ее ребенок исчез?
Анна, которая теперь называла себя Сью, уставилась на пустую кроватку Тэйлор. Она положила на пол последнюю стопку газет, которую собиралась отнести на заднее крыльцо.