Женись на мне снова (Кэри) - страница 62

— Хорошо! — ответила Лаура.

С чувством невыразимого облегчения он сжал ее руку.

— К сожалению, несмотря на прискорбные обстоятельства, завтра я должен вылететь в Рим по делам, — промолвил Энцо. — Вернусь во вторник. Возможно, это прозвучит несколько цинично, но мне хочется избавиться от своего горя… от атмосферы печали, которая теперь воцарится во всем доме. Слушай, а может, ты прогуляешься со мной в Турин? За Паоло присмотрит моя мать. Если пожелаешь, мы можем посетить дома ткани. Контакты, которые ты там завяжешь, помогут в твоей работе.

Неожиданное предложение Энцо возмутило ее. Лаура восприняла его как взятку с его стороны — удобный предлог, который он состряпал, чтобы выманить ее отсюда. Разумная половина ее души настойчиво предупреждала, что убегать неведомо куда с этим опасным человеком слишком рискованно. «Может быть, — мрачно возражала ее другая половина, — но, когда ты вернешься в Америку, пройдут годы, прежде чем ты увидишь его вновь».

Лаура была почти уверена, что Анна возражать не станет. Если она не ошибалась, ее робкая, но добрая свекровь большую часть предназначенных для мужа слез выплакала намного раньше, когда переживала его любовные похождения и ссору с Ги. Она наверняка даже обрадуется случаю побыть с внуком наедине.

— Я, пожалуй, не прочь взглянуть, как в Италии вырабатывают ткани, меня интересуют рисунки и расцветки, — объявила Лаура, вспыхнув от своего притворства. — При первой же возможности я попрошу твою мать позаботиться о Паоло.

Поцелуй, который Энцо запечатлел на ее губах перед уходом, на время устранил все сомнения и колебания Лауры.

* * *

Большинство гостей уже удалилось к тому времени, когда Лаура проснулась и присоединилась к своей свекрови внизу. Анна оправдала ее ожидания и охотно согласилась взять внука на свое попечение.

— Мне, возможно, не следует так говорить в день похорон мужа, — призналась с лукавой улыбкой Анна, — но мы с Паоло чудесно проведем время. Ты даже не представляешь, каким он для меня является утешением!

«Не то что Кристина, — подумала Лаура, — или ее картонный муженек!» Вознаградив Анну нежным дочерним поцелуем, она скользнула в кабинет Энцо, чтобы воспользоваться телефоном. Учитывая шестичасовую разницу во времени между Турином и Чикаго, она надеялась застать Кэрол на своем рабочем месте. «Сомневаюсь, что она будет счастлива, услышав о моем решении, — подумала Лаура. — Прохлаждаясь в Италии, я ставлю под угрозу план работ на осень».

К ее удивлению, напарница по фирме проявила большее понимание, чем Лаура вправе была ожидать. Предвидя очередную ее задержку в Италии, Кэрол взяла на работу студента из Института искусств — привести в порядок черновые наброски Лауры, которые она сделана перед отъездом, чтобы представить на рассмотрение заказчику.