Принцесса на побегушках (Андерсон) - страница 48

Усмехнувшись ее откровенному нетерпению, Джеймс нащупал на ее спине язычок молнии платья и потянул его вниз. С легким шелестом платье соскользнуло на пол. Он молча сопроводил его взглядом, потом поднял глаза, и его улыбка стала шире — на Лиззи были маленькие черные трусики.

— Белье, — констатировал Джеймс, подцепив резинку пальцем.

— Очень прозрачное и очень тонкое. — Под ласкающими поглаживаниями его пальца мышцы живота Лиззи напряглись.

— Но оно есть!

Лиззи кивнула.

— Всегда.

— Не такая уж ты необузданная, принцесса, да? — со смешком спросил он.

Как же мало он ее знал!

— Для тебя даже слишком, — парировала Лиззи, толкая Джеймса.

От неожиданности тот сделал шаг назад и, оказавшись у самой кровати, со смехом упал на спину.

— Раз так, взбирайся наверх, красавица.

Лиззи одним грациозным движением избавилась

от трусиков, двигая бедрами в ритме шимми. Высвободившись, она набросила их на палец, покрутила, а потом отшвырнула. Опершись на локти, Джеймс с улыбкой, но с голодным блеском в глазах наблюдал за этим импровизированным стриптизом.

Став на колени по обе стороны его ног, Лиззи медленно поползла вдоль его тела, не соприкасаясь с ним до тех пор, пока не добралась до предмета ее вожделения. И тогда она оседлала его бедра. Восхитительно большая и твердая выпуклость очень хорошо ощущалась через тонкую ткань брюк. Именно об этом она мечтала — оседлать его бедра и быть готовой принять его в себя. Лиззи расстегнула пуговицу и молнию брюк, стремясь поскорее ощутить его плоть обнаженной.

Но вместо того, чтобы помочь ей, Джеймс сдвинулся чуть вниз, и теперь Лиззи сидела не на бедрах, а на его груди. Их взгляды встретились, и в его глазах она увидела желание и удовольствие от их игры. А потом случилось неожиданное: Джеймс изогнулся, пропустил под ее раздвинутыми бедрами сначала одну руку, затем плечо, потом вторую руку, и она оказалась сидящей на его лице.

О боже!

Лиззи замерла, не зная, что делать. Двигаться? Не двигаться? Но тут руки Джеймса легли на ее талию, и дилемма разрешилась без ее участия.

— Джеймс!

У нее закружилась голова, когда он повернул голову и поцеловал внутреннюю сторону бедра в самом верху. Еще раз... еще... а потом...

Она не ожидала такой интимной ласки, тем более так сразу. Глупо, конечно, смущаться, учитывая, чем они занимаются, но все же...

— Что? — лениво отозвался Джеймс, лаская ее пальцами там, где только что был его язык. — Ты же сама сказала, что принцесса всегда должна быть наверху. — Его голос звучал приглушенно.

— Да, говорила, но это... — У Лиззи перехватило дыхание, потому что в дело снова вступил его язык. — Это... — Глаза Лиззи закрылись, когда Джеймс обхватил губами самый сокровенный бугорок, центр средоточия ее женственности, и втянул его в рот. — Это так... хорошо!