Гас напрягся:
– Фрейя тебе это сказала?
– Ну, не слово в слово.
– Может, она сказала, что не вписывалась в мою четко распланированную жизнь?
– Что-то в этом роде. Меня это все равно не убедило.
Гас тяжело вздохнул. Разве Ник мог понять, что они с Фрейей были очень молоды, что в молодости люди часто совершают ошибки, за которые им потом приходится жестоко расплачиваться. Нику одиннадцать, и он не поймет, что восемнадцать лет – это очень мало.
– Но хорошо, что твоя мама нашла меня сейчас, – сказал Гас.
– Да. Спасибо, что приехал и предложил свою помощь. – Ник снова застенчиво улыбнулся. – Именно это я и хотел тебе сказать.
Гас широко улыбнулся в ответ. Он уже успел полюбить своего сына. Ему очень хотелось обнять мальчика за худенькие плечи и прижать к себе, но он сдержался. Для этого еще слишком рано.
– У меня есть лишняя почка, и я готов ею с тобой поделиться. Но сначала мне придется пройти обследование.
– Вчера вечером я отправил электронное письмо доктору Кингстону.
– Что ты сделал? – удивился Гас.
– Написал ему по электронной почте, – пояснил Ник.
– Ну ты даешь.
– Мой доктор очень классный. Он ответил, что рад, что мы тебя нашли. Что ты можешь пройти обследование в больнице в Дирранвейле, если хочешь.
– Звучит здорово.
Серые глаза Ника, обрамленные густыми темными ресницами, неожиданно заблестели.
– Если ты собрался в Дирранвейл, я должен кое о чем тебя предупредить.
– О чем?
– Одна их медсестра вампир.
Первым побуждением Гаса было рассмеяться, но он увидел в глазах сына озорные огоньки и сдержался.
– Настоящий вампир? Ты не шутишь? – произнес он с притворным удивлением.
– Думаю, когда она берет у больных кровь, часть она оставляет себе.
– Не может быть! – Гас сделал вид, что испугался. – Опиши ее, чтобы я знал, кого мне следует остерегаться.
– Ее трудно с кем-то перепутать. У нее длинные черные волосы и очень бледная кожа.
– А клыки есть?
Ник захихикал:
– Нет. Она довольно красивая.
– Точно. Внешне вампиры часто бывают красивыми. Именно поэтому они так опасны. Мне следует сказать ей, что мы раскрыли ее страшную тайну.
Улыбка Ника стала менее уверенной.
– Я не прошу тебя воткнуть осиновый кол ей в сердце или сделать что-то в этом роде.
– Какое облегчение. – Гас рассмеялся. – Значит, ты решил ее спасти. Это означает, что она тебе нравится?
– Нет. – Мальчик покраснел.
Издалека донесся звон школьного звонка. Ник нехотя поднялся со скамейки и повесил на плечо сумку.
– Иди быстрее, а то опоздаешь в школу.
– Да, думаю, мне правда пора.
– Тогда беги, – сказал Гас. – Но будь осторожен, когда будешь переходить дорогу.