Под шепот океана (Ханней) - страница 51

– Ник до сих пор беспокоится, что я тоже собираюсь исчезнуть.

– Я всячески пытаюсь убедить его в обратном.

– Я тоже. Я сказал ему, что, когда он поправится, мне нужно будет вернуться в Северную территорию, но я собираюсь регулярно с ним видеться. Я не лгу, Фрейя. Я действительно намерен приезжать к нему как можно чаще.

К счастью, ее вздох облегчения прозвучал едва слышно. Она знала, что ей не следует сильно радоваться. Гас будет приезжать к сыну, а не к ней. Возможно, он время от времени даже захочет забирать Ника с собой. Ей придется научить себя расставаться с ними обоими.

От этих мыслей ее настроение начало ухудшаться, поэтому она заставила себя улыбнуться:

– Ник заявил, что тебе придется приезжать сюда, чтобы узнавать, хорошо ли он заботится о твоей почке.

– Да. – Гас попытался рассмеяться, но вместо этого издал какой-то непонятный сдавленный звук. Он прокашлялся. – Ник такой смелый. – Выражение его лица смягчилось, и он тупо уставился в темноту, затем вздохнул. – На самом деле, – спокойно продолжил он, – я воспользовался этой возможностью, чтобы сказать Нику, что у него есть еще один дедушка. И еще одна бабушка.

– О... Да, конечно. – Почувствовав укол совести, Фрейя поморщилась. – Прости, Гас. Мне следовало спросить об этом раньше. Как поживают твои родители?

– Спасибо, у них обоих все хорошо. Сейчас они живут в Перте. Моя сестра переехала туда, когда вышла замуж. Сейчас у нее ребенок. Чтобы быть рядом с внуком, мои родители перебрались на противоположное побережье.

Впервые за много лет Фрейя вспомнила о Билле и Дейдре Уайлдер. Когда они жили в Шугар-Бей, отец Гаса был самым влиятельным банковским управляющим в городе. Они с женой, будучи представителями среднего класса, считали ниже своего достоинства общаться с общиной хиппи из другого конца бухты. Они не одобряли отношений Гаса с Фрейей, но, надо отдать им должное, никогда не оскорбляли ее.

– Ты рассказал своим родителям о Нике?

Гас кивнул:

– Да, я звонил им несколько дней назад.

– Должно быть, тебе было нелегко все им рассказать.

– Да, это был не самый простой разговор в моей жизни.

Фрейя уставилась на свои крепко сжатые руки, лежащие на коленях. В голосе Гаса не было осуждения, но она понимала, что его родители тоже пострадали от ее молчания.

– Они потрясены?

– Конечно. И еще очень обеспокоены. – Посмотрев на нее, он сказал: – Они собираются прилететь сюда и познакомиться с Ником.

– Это было бы замечательно. – Фрейя заставила себя сохранять спокойствие. – Полагаю, они уже отошли от потрясения?

– Да, причем на удивление быстро. Мама сразу мне перезвонила, чтобы заверить меня в этом.