Очарование юности (Малькольм) - страница 74

Кит послушно повернула голову. Энтони развлекал уже порядочно уставших девочек фокусами. Они во все глаза смотрели, как он легонько припечатал ладонью монету к макушке Пенни и потер, а затем, поднеся другую руку к подбородку девочки, продемонстрировал всем эту монету!

Пенни восторженно заверещала.

— Она насквозь прошла, да? — затаив дыхание, спросила малышка. — А я и не почувствовала! Сделай так еще раз, а, Энтони?

— Нет, сейчас моя очередь, моя очередь! — пронзительно завопила Анна, пританцовывая от возбуждения.

Молодой человек проделал фокус еще раз, а затем, словно почувствовав, что за ним наблюдают, улыбнулся Кит.

— Вот видишь, — победоносно изрек мистер Чипчейз. — Могли ли мы раньше вообразить, что он станет проделывать все эти трюки, чтобы доставить удовольствие двум девочкам? Нет, конечно. Когда Энтони только приехал, он напоминал рассерженного медведя, а сейчас стал человеком. Кит, что же вы с ним тут сделали?

— Не думаю, что это наша заслуга, — ответила Кит. — Я думаю, ему просто было одиноко, он чувствовал себя здесь чужим. А теперь все изменилось. Возможно, он снова обрел семью… — Девушка осеклась, испугавшись, что сказала слишком много, но адвокат, по-видимому, не усмотрел в ее ответе двойного смысла.

— Полагаю, ты права, — согласился он. — С этим ничто не сравнится! Тихо, они с Пенни идут к нам. Интересно, что же дальше?

Энтони держал девочку за руку, отчаянно пытаясь приспособить свои широкие шаги под ее неуклюжую походку. Подойдя к Кит, он присел на корточки и обнял ребенка.

— Пенни хочет тебе что-то сказать, Кит, — мягким тоном произнес он. — Давай, милая!

Девушка напряглась, ощущая торжественную значимость момента, а Пенни расправила плечи и вздернула подбородок.

— Мы с Энтони консультировались с доктором Марсворфи и пришли к заключению, что терять драгоценное время непростительно. Меня прооперируют как можно быстрее, — объявила девочка на удивление взрослым голосом. — Я подумала, что нужно сообщить тебе именно сегодня, пусть это будет еще один подарок, — добавила она, глядя прямо в глаза Кит, которая уже протягивала к ней руки.

Обнимая сестренку, девушка поймала предупреждающий взгляд Энтони.

— Все правильно, дорогая, — тепло проговорила она, стараясь не выдать своего волнения. — Я считаю, что ты приняла очень мудрое решение!

— Я тоже так считаю, — весело отозвалась Пенни. — Тогда в следующем году я смогу танцевать с Энтони! Он мне обещал, правда, Энтони?

— Клянусь! — серьезно произнес тот, и девочка, довольная ответом, пошла к своей подруге.

Мистер Чипчейз тоже незаметно исчез, оставив молодых людей одних. Энтони опустился на стул и положил ладонь поверх судорожно сжатых рук Кит.