Пулад втолкнул в комнату совсем еще юную деву, действительно красивую — маленькую, изящную, с длинными пепельными локонами и большими голубыми глазами. В руках девушка держала корзину с вином и фруктами.
— Ее зовут Лидия, — с ухмылкой пояснил сутенер. — И она выполнит любое твое желание.
Пожелав клиенту всего наилучшего, он удалился, на прощание бросив на девушку странный взгляд, в котором читалась нешуточная злость.
Поставив корзину в угол, Лидия сняла тунику и, вытянувшись на ложе, закрыла глаза. Совсем еще юное создание с едва оформившейся грудью. Худая. На руках и ногах девушки краснели свежие рубцы.
— Тебя держали насильно? — Князь потрогал пальцам рубцы. Девчонка дернулась, посмотрев на него с таким ужасом, словно перед ней явилось исчадие ада. — Ну, не бойся, я добрый, — успокаивающе улыбнулся Хельги. — Можешь одеться. Да не дрожи, я не трону тебя.
Он силой натянул на девчонку тунику.
— Ну, рассказывай!
— О чем, милостивый господин? — дрожащим голоском спросила дева.
— Для начала о Пуладе. Он тебе угрожал?
Девушка заплакала, и князю стоило немалых трудов ее успокоить.
— Мой отец крестьянин, парик… Он… он не смог уплатить оброк и вынужден был отдать меня в услужение. Думал, в приличное место…
Лидия снова заплакала, и Хельги решительно тряхнул ее за плечи.
— Э, нет, так не пойдет. Плакать после будешь! Теперь расскажи о Пуладе.
— Он… он…
—Ну, ну!
— Он очень жесток.
— Ты знаешь, я догадался… Да перестань же реветь! Хочешь, я заберу тебя?
— Н-не знаю…
— Не доверяешь? Правильно делаешь. Что ж, оставайся с Пуладом. Да что же ты все ревешь! Ну-ка… Что у тебя в корзине?
— В-вино…
— Вижу, что вино. — Хельги достал кувшин и два кубка.
— Пулад приказал… чтоб ты обязательно выпил.
— Ах, вот как? — Хельги насторожился, поднес бокал к носу, понюхал. — Ничего не чувствую. Но вполне вероятно, там яд или сон-трава. Тебе дозволено пить?
— Да.
— Значит, сон-трава. Сейчас мы выплеснем это вино, притворимся спящими и посмотрим, что будет. Ты что дрожишь?
— Я боюсь, господин. — Девушка с мольбой взглянула на князя. — Пулад сказал, если что-то пойдет не так, со мной будет то же, что и с танцовщицей Катрией.
Хельги напрягся.
— А что произошло с Катрией?
— Ее нашли утром в клоаке с перерезанным горлом. Тело уже обглодали бродячие псы…
— Вот как… Ну-ну, не плачь! Сначала Кара, потом Катрия… Это показалось бы забавным, еели б не было столь бессердечным. Вот, значит, какие у несчастной Катрии женские дни… Тсс!
Князь зажал рыдающей девушке рот, услыхав, как чуть слышно скрипнула лестница. Словно бы кто-то пробирался на цыпочках…