Кэндис протопала следом чуть медленнее, отгоняя от себя тревожащие ощущения. Конечно, нет ничего страшного в мимолетной фантазии, но ведь это же Дерек. Дерек.
Он представляет собой именно то, против чего мама ее предостерегала, — акулу бизнеса, которая существует лишь для того, чтобы делать деньги и завоевывать власть. Таких, как она, он ест на завтрак.
— Так, оценим наш ассортимент, — послышался изнутри его голос. — Филе миньон, седло барашка, ребра, лосось…
Она потерла плечи и подогнула пальцы ног на холодном полу, оглядывая полки с продуктами вдоль стен морозильника.
— Ты знаешь, как все это готовить?
— Конечно, а ты разве нет?
То, что Кэндис росла в доме, где есть повар и экономка, оставило некоторые весьма существенные пробелы в ее воспитании. Она была неважной хозяйкой.
— Я хорошо управляюсь с микроволновкой.
Дерек неодобрительно нахмурился.
— Ты питаешься полуфабрикатами?
— Не всегда. — У нее застучали зубы. — Когда я навещаю родителей, Анна Ли упаковывает мне домашней еды с собой.
— Как трогательно. — Он снял с себя пиджак и набросил ей на плечи.
Она затрясла головой.
— Это лишнее.
Его руки твердо удерживали пиджак на ее плечах.
— Не глупи. — Он тяжело вздохнул. — Тебе обязательно быть такой упрямой?
— А тебе?
— Ты надеваешь мой пиджак, я готовлю тебе обед.
— Это…
— Сделка.
— Прекрасно. — Она просунула руки в рукава и завернулась в большой пиджак. Сохранившееся в мягкой подкладке тепло было божественным. Вес ткани приятно давил на плечи.
Он расстегнул пуговицы на манжетах своей белой рубашки и закатал рукава. Затем прошел чуть дальше по необъятному морозильнику.
— Ты даже бифштекс не умеешь готовить?
— Я не люблю бифштекс.
— А что ты любишь?
— Морепродукты.
— Гм. — Дерек сделал еще несколько шагов вдоль полок.
Она осталась рядом с открытой дверью морозильника.
Он улыбнулся, доставая пластиковые пакеты.
— Думаю, омары как раз то, что надо. Поищи в холодильнике масло, а я пока разожгу гриль.
— Ты собираешься готовить омара? — Она, конечно, не знаток, но ей казалось, что готовить омара еще сложнее, чем бифштекс.
— Ну да. — Он выпроводил ее из морозильника и закрыл за ними дверь.
Она потерла застывшую ногу о лодыжку, чувствуя себя полной неумехой.
— Разве у вас не было повара, когда ты был маленький?
— Конечно, был. Но это не значит, что я не умею читать кулинарные книги. Сходи в холодильник и принеси мне масла и… — Он оглядел кухню. Она была заставлена упаковочными клетями и ящиками с новым оборудованием. — Неважно, — закончил он. — Я сам найду специи.
К тому времени, когда Кэндис вышла из холодильника, Дерек разжег гриль и помешивал что-то в кастрюльке на плите.