— Вы послали за графом Баррингтоном?
Роб стоял в своем кабинете, сжимая в руке записку. Совершенно потрясенный, он разгладил листок и перечитал послание, написанное, очевидно, в ужасающей спешке не очень разборчивым почерком.
«Милорд,
мадам Амбер похитили. Когда похитители привезут ее в Вулфс-Гейт в Нортумберленде, она умрет медленной и мучительной смертью от рук маркиза Истхема, ее мужа.
Г.».
Отдельные кусочки головоломки, которую загадала ему Леди Фантазия, начали складываться. Амбер была женой этого старого жестокого мерзавца Вулвертона!
Неудивительно, что она сбежала от него и теперь скрывает свое лицо.
Сунув письмо в карман, граф позвал Сеттлза:
— Немедленно пошлите за сержантом Коултером и его людьми! Пусть подготовятся к дальней дороге и получше вооружатся.
— Будет сделано, сэр. Прикажете приготовить ваш походный костюм? — спросил дворецкий и, не дожидаясь ответа, спешно вышел из комнаты.
Граф быстро подошел к шкафу с выдвижными ящиками, где хранилось его оружие. Его отряду понадобится вся огневая мощь, чтобы вытащить Амбер из логова бывшего члена клуба «Адский огонь».
Через час Роб и Коултер вместе с шестью бывшими драгунами из его полка во весь опор неслись по Альфа-роуд. Своим помощникам граф лишь сказал, что одна из дам, которые вместе с ними участвовали в спасении детей, была похищена Безумным Маркизом и погибнет, если они не прибудут вовремя. Никто не задавал ему никаких вопросов.
Когда они подъехали к дому Грейс, он приказал мужчинам подняться вместе с ним. Как только граф вошел в комнату, по выражению на измученных лицах Грейс и Боксера он понял, что ситуация сложилась хуже некуда.
Грейс вкратце описала ему похищение, а сержант-майор объяснил, куда направился Халл, предположив, что его, вероятно, сопровождают только кучер и один охранник. Затем Грейс попросила графа пройти с ней в ее кабинет, чтобы они несколько минут могли поговорить наедине.
Как только они остались одни, Грейс сказала:
— Есть кое-что, о чем вам необходимо знать. С того момента, как Амбер сбежала от Вулвертона, к ней не прикасался ни один мужчина — кроме вас.
Прежде чем он смог найти ответ на ее короткое заявление, она перешла к описанию миссии Жанетт, рассказав, где Роберт может найти француженку, когда отряд доберется до места назначения.
— Я всегда подозревал, что она больше чем просто компаньонка, — ответил Роб, пытаясь переварить услышанное.
— Она знатного происхождения, единственный уцелевший член благородного семейства, погибшего от рук Наполеона. Во время войны на континенте она выполняла секретные поручения Короны и сумела долгое время скрываться от секретной полиции Фуше. А теперь вернемся к остальным.