Это Крессуэл уже определил по некоторым особенностям произношения. В списке достоинств старого служаки значилась и способность определять географическую принадлежность своих клиентов по выговору.
— Так, что у тебя задело «не для посторонних ушей»?
— Я должен разыскать одну сбежавшую даму, и мне нужна помощь. Это дело может стать выгодным и для вас.
— Она знатного рода?
Халл презрительно фыркнув, задрал верхнюю губу и обнажил кривые испорченные зубы.
— Она была женой одного маркиза, но теперь мадам, конечно, не носит титул. Его светлость желает вернуть сбежавшую женушку.
Теперь Крессуэл по-настоящему заинтересовался. Какой-то маркиз. Да, здесь пахнет даже не серебром, а золотом.
— Здесь за углом «Заяц и гончая». Там нам никто не помешает.
В пабе пахло пивом и старым сырым деревом, но местечко действительно было спокойное. Владелец знал Крессуэла и быстро провел гостей в небольшой отдельный кабинет. Он принес им пару кружек пива и вышел, прикрыв за собой дверь. Халл снова вытащил увесистый мешочек и бросил его на стол. Крессуэл ловко подхватил кошелек и, моментально оценив его вес, быстро опустил в карман.
— Итак, где сейчас живет эта женщина?
— Пару недель назад мне случилось оказаться у клуба «Уайте» на улице Сент-Джеймс, — с важным видом произнес Халл.
— Я знаю, где находятся все клубы, если только сегодня утром им не приделали колеса, — нетерпеливо вставил Крессуэл. — Но держу пари, там ее нет.
Ухмылка исчезла с лица Халла при этом дерзко-презрительном ответе.
— Я случайно услышал пьяный разговор одного из членов клуба. Джентльмен довольно подробно рассказывал о девице своему приятелю. Сейчас женщина в заведении под названием «Дом грез».
Крессуэл от удивления открыл рот.
— Ты что, это же самый дорогой бордель в Лондоне! Попасть туда мечта любого мужчины. Но большинству это не удается. Так вот где обитает твоя сбежавшая маркиза?
Халл кивнул:
— Этот барон видел ее в коридоре частных покоев особняка, где ему не полагалось находиться. Бедняга забрел туда в поисках сортира и не придумал ничего лучшего, как помочиться в какой-то горшок с цветком, который стоял в нише, наверное, поэтому девица не заметила его, но он ее видел. Потом уже охрана мадам выкинула его через парадный вход. Он все толковал своему приятелю о необычном цвете ее волос: редкий оттенок каштанового, почти темно-каштановый. Повторял, что она настоящая красотка. Готов поручиться, что даже в вашем огромном городе таких не много. Потом он еще вспомнил про шрам, которым наградил ее маркиз — небольшая зарубка на левой скуле. Так вот чтобы вытащить ее из этого заведения, мне, по всей вероятности, понадобится помощь.