Прежде чем она успела подняться и найти, что ответить, он сунул кусок торта в рот и направился в главный зал. Шарлотта осталась на месте, не уверенная, что ноги удержат ее, если она попытается встать. Что там Николь сказала ей? Ах да: «А как в отношении тебя? Почему бы тебе не выйти замуж за Рафа? Он не уродлив и очень богат. И похоже, ты ему нравишься».
— Он мне тоже нравится, — прошептала Шарлотта, прижавшись горячей щекой к кованым железным перилам. — Очень нравится.
— Надеюсь, ночь прошла спокойно, — сказал Раф, подходя к постели друга и с улыбкой глядя, как Финеас орудует ножницами, старательно подравнивая рыжеватую бородку Фитца. — Как твоя нога?
Финеас последний раз щелкнул ножницами, аккуратно свернул полотенце, лежавшее на груди Фитца, и отошел в сторону.
— Он будет уверять вас, что все в порядке, ваша светлость, но слуга, которому приказано было спать рядом в гардеробной, сказал, что он всю ночь стонал во сне.
— Разве он тебя спрашивает? — Фитц резко ткнул рукой в сторону Финеаса, который легко уклонился. — Я в порядке, Раф. Просто ногу слегка растрясло в карете. А сейчас мои кости на месте. Где мои костыли?
— Можешь требовать сколько угодно, но ты их не получишь. — Раф осторожно присел на край широкой кровати. — У него был жар, Финеас?
— К утру почти спал, ваша светлость. Мы сняли шину, как велел врач, считая, что это должно немного помочь ему. Вам чуть легче, капитан?
— Убирайся к черту, — беззлобно пробормотал Фитц, протянув руку, чтобы потереть левое бедро. — Если б я был лошадью, ты бы приказал пристрелить меня, и, пожалуй, оказал бы мне услугу. Сколько вы еще собираетесь держать меня здесь взаперти?
— Думаю, месяца два, как мне сказали, — ответил Раф, искренне жалея друга. — Нужно найти для тебя какое-то развлечение.
— Отлично. Предпочитаю ту хорошенькую рыжеволосую служаночку, которая приходила сегодня утром поддержать огонь в камине. Благодарю!
— Погибаем, но не сдаемся, да, Фитц? — рассмеялся Раф.
Он подождал, пока Финеас выйдет из комнаты, и сказал:
— На самом деле хотелось бы, чтобы ты был внизу рядом со мной. Вчера я встретился с сестрами.
— Звучит мрачно. Они похожи на лошадей?
— Вряд ли. Гораздо хуже. Откровенно говоря, пояс целомудрия неподходящий наряд для этих юных незамужних сестричек. Могу лишь благодарить Господа, что здесь находилась Чарли. Она помогла мне при первой встрече с ними.
— Ах да, очаровательная мисс Шарлотта. — Фитц пригладил свою короткую бородку. — Похоже, она сочувствует мне. Как думаешь, ее симпатия дойдет до того, чтобы навестить бедного солдата? Возможно, почитать ему стихи?