Подмененная (Холт) - страница 52

А потом грянул гром.

Отчим поехал в Лондон на заседание палаты общин.

Мама собиралась отправиться вместе с ним, но перед самым отъездом вдруг почувствовала слабость, и Бенедикт настоял на том, чтобы она осталась в Мэйнорли.

Меня это обрадовало.

Помню, стоял солнечный мартовский день. Было прохладно, но мне казалось, что я чувствую первые признаки весны. На кустах появились желтые почки.

Мы пошли к скамье, которую уже начали называть "моей", и сели там, глядя на пруд, у которого Гермес готовился к полету.

Мы говорили о ребенке - это была главная тема разговоров в те дни. Мама сказала, что, когда мы в следующий раз окажемся в Лондоне, она поищет какое-то специальное детское белье, о котором ей довелось слышать.

- Ты поможешь мне выбрать, - сказала она.

В этот момент появилась служанка. Она сообщила, что прибыл слуга из лондонского дома и просит немедленной встречи с моей матерью. Выяснилось, что это Альфред, посыльный. Мама встревоженно встала.

- Альфред! - воскликнула она.

- Умоляю вас, не пугайтесь, мадам, - сказал Альфред.

Мама перебила его:

- Что-то случилось? Мистер Лэнсдон...

Альфред старался сохранять чувство собственного достоинства даже в кризисной ситуации.

- С мистером Лэнсдоном все в порядке, мадам. Я прибыл сюда по его приказу. Он решил, что наиболее надежным способом сообщения будет послать меня.

Дело в мистере Питере Лэнсдоне. Он серьезно болен.

Вся семья собирается в их доме, мадам. Мистер Лэнсдон полагает, что если вы достаточно крепки для путешествия, то было бы неплохо, если бы вы приехали туда.

- Дядя Питер... - растерянно проговорила мать.

Она взглянула на Альфреда. - А что случилось? Вам это известно?

- Да, мадам. Мистер Питер Лэнсдон перенес сегодня ночью тяжелый удар. Его состояние, как говорят, весьма неудовлетворительное. Именно по этой причине...

Она перебила его:

- Мы выезжаем немедленно. Альфред, вам, наверное, нужно поесть. Пройдите к миссис Эмери. Она позаботится о вас, пока мы соберемся в дорогу.

Я взяла маму под руку, и мы прошли в дом. Я чувствовала, что она потрясена.

- Дядя Питер, - пробормотала она. - Я надеюсь, с ним.., я надеюсь, он поправится. Я всегда считала его каким-то несокрушимым.

Мы успели на лондонский поезд в 3.30 и отправились прямо в дом дяди Питера. Там уже был Бенедикт.

Он нежно обнял мою мать, а меня, кажется, даже не заметил.

- Уже отослав Альфреда, я сообразил, что это может излишне взволновать тебя, дорогая, - сказал он. - Я решил, что ты и сама захотела бы приехать сюда, но дядя настоятельно просил об этом.