Ключ любви (Картленд) - страница 6

Граф утверждает, что слышал о замке много хорошего, и собирается пробыть в нем шесть недель вместе со своими друзьями.


Прочтя эту часть письма, Минерва задохнулась от удивления. Не веря своим глазам, она стала читать дальше:


Граф невероятно богат и собирается послать целую армию прислуги, чтобы привести замок в порядок. Он и меня пригласил к себе, чтобы я рассказал ему о замке.

Ты, конечно, понимаешь, чтоя срадостью согласился. Обо всем остальном я расскажу тебе при встрече.


Минерва перечитала письмо несколько раз, чтобы убедиться, что ей это не снится.

Разве могла она представить себе что-либо подобное после того, как замок столько лет простоял пустым, с забитыми окнами и запертыми дверьми!

Через два дня вся деревушка пришла в необычайное возбуждение.

Тони был прав, когда говорил о целой армии прислуги.

Минерва не могла поверить, что для наведения порядка в одном единственном доме может понадобиться столько людей.

Девушка часто бывала в замке вместе с детьми, а зимой они вообще целыми днями играли там, потому что в замке было гораздо больше свободного места, чем у них в доме.

Дед не поскупился на расходы, и дом получился просто громадный, что очень нравилось Минерве.

По всему периметру замка проходил балкон, ниже которого находились большой каменный холл и парадный вход.

Огромная лестница была из красного дерева, лишь недавно появившегося в Англии, но больше всего Минерве нравились римские скульптуры, стоявшие по сторонам мраморного камина.

За все прошедшие годы их так и не передвинули.

В гостиной было множество картин, рассматривать которые было очень интересно.

Кроме того, там находился прекрасный резной камин, столы с позолотой и позолоченная мебель, обитая французскими тканями.

До того, как замок был продан, мать Минервы забрала в дом свои любимые вещи, но огромные картины, большие зеркала в резных рамах и гобелены были слишком громоздкими. Их пришлось оставить на прежнем месте. Конечно, за все это время они изрядно запылились, но остались в целости и сохранности.

Теперь Минерва надеялась увидеть замок во всем его великолепии, но… не раньше, чем уедет граф с гостями.

Конечно, брат вполне мог устроить девушке приглашение в замок, но даже в этом случае ей пришлось бы отказаться.

Дело в том, что у Минервы не осталось подходящих к случаю нарядов, в которых щеголяли все приглашенные леди.

Впрочем, Дэвид и Люси были более прямолинейны.

— Мы хотим в замок, Минерва, — повторяли они. — Мы хотим посмотреть, что там делают все эти люди.

— Придется подождать, пока вас не пригласят, — твердо отвечала Минерва.