Необычная невеста (Картленд) - страница 54

— Я с трудом мог поверить, что в округе нашелся садовник, которому удалось вырастить для вас столь необычные орхидеи.

— Именно о таких я мечтала. Надеюсь, вы не сильно огорчены, что они оказались в моем букете.

— А вы полагали, я пожалею их для вас? — с легкой иронией вопросил он. — К тому же Чарлз убеждал меня, что они подходят к вашим глазам.

— Мне понравился ваш друг Чарлз, — заметила Эльмина. — Честно говоря, я с ним согласна, хоть это и немного нескромно с моей стороны.

Прежде чем маркиз открыл рот, чтобы ответить, Эльмина направилась вверх по лестнице — туда, где, как она знала, находилась спальня всех предыдущих маркиз из рода Фальконов.

Уже на месте она испугалась, что маркиз может заметить ее промах.

Ведь она не попросила проводить ее ни его, ни домоправительницу.

Здесь, в парадной спальне, ее ожидала миссис Леонард.

— Вы великолепны, ваша светлость, право, как же вы хороши! — воскликнула она. — Ну прямо как на картине, хотя кое-кто удивился, почему вы не в белом.

— Все слишком просто — мне совсем не идет белый цвет, — объяснила Эльмина.

— Что ж, могу только сказать, ваша светлость, почти все незамужние барышни среди ваших гостей теперь твердо запомнили: они могут позволить себе серебро вместо белизны на их собственных свадьбах, но только у них нет волос, подобных вашим, ваша светлость, разве что они перекрасят их.

Эльмина приняла ванну в смежной со спальней комнатке, где когда-то стоял лишь туалетный столик и хранились всякие благовония, притирания и пудра.

Затем надела платье, купленное в Лондоне.

Оно было нежно-розового цвета, правда, не столь насыщенного, как присланное когда-то для их первой с маркизом встречи, — в том она казалась уж слишком юной.

По вырезу шел орнамент из розоватых цветов камелии, от приспущенных плеч начинался кружевной ворот.

Платье оказалось красивым и оригинальным.

Но все-таки, глядя на себя в зеркало, Эльмина вновь почувствовала себя девочкой в классной комнате под присмотром гувернантки, просто нарядившейся по особому случаю.

— С этим ничего не поделаешь, — сказала она своему отражению, — и ему придется принимать меня такой, какая есть.

Они обедали не в огромном баронском зале, в котором принимали ее родителей, когда те прибыли с визитом в Фалькон.

Молодоженов проводили в небольшую гостиную, оформленную Робертом Адамом в его любимой светло-зеленой гамме.

Здесь царил полумрак.

Горели только свечи на небольшом столе, накрытом для двоих.

Все вокруг было старательно приготовлено: ведь новобрачным хотелось бы остаться вдвоем и говорить лишь о любви.