Но беседовали они исключительно о лошадях.
Маркиз признался, с каким нетерпением ждет следующего дня, чтобы показать юной жене самое последнее пополнение для его конюшен.
Она не стала говорить ему, что уже видела новых лошадей и пришла от них в восторг.
Она внимательно слушала маркиза, думая о том, что никогда не представляла себя в обществе такого великолепного собеседника и настоящего знатока своего дела, с которым сейчас наслаждается столь изысканной пищей.
Обедали они поздно, и успело уже пробить одиннадцать, прежде чем они перешли в небольшой уютный салон, украшенный белыми цветами.
— Если вы не сочтете меня невежливой, — сказала Эльмина, — то я пойду спать. День оказался такой длинный и утомительный… Я знаю, вы предпочитаете прокатиться верхом еще до завтрака, и мне не хотелось бы заставить вас ждать.
— Да, я намерен выехать примерно в семь тридцать, — ответил маркиз, — но если для вас это слишком рано, готов передвинуть время.
— Разве можно думать о таких пустяках, когда речь идет о прогулке на одной из ваших лошадей? — вспыхнула Эльмина. — Доброй ночи, милорд! Обещаю, что не заставлю вас ждать.
Она поспешила наверх, где младшая служанка помогла ей раздеться.
Миссис Леонард уже предупредила Эльмину, что завтра ей подберут горничную.
Девушка привыкла сама заботиться о себе да еще помогала сестрам; она и помыслить не могла, что заимеет собственную горничную: чем она сможет занять подобную прислугу?
Тем не менее оказалось, совсем неплохо, когда все уже заранее приготовлено.
Эльмине осталось только надеть полупрозрачную ночную рубашку — из тех, что положили ей в приданое, а сверху накинуть почти невесомую летнюю шаль, обшитую кружевом и украшенную крохотными бантиками из синей бархатной ленты.
— Вы можете идти, — сказала она служанке, увидев, что молодая женщина стоит в нерешительности.
Та слегка поклонилась и вышла из комнаты.
Эльмина задула все свечи, кроме прикроватных, и направилась к открытому окну.
Глядя в сад, освещенный луной, она перебирала в памяти недавние события, казавшиеся некой выдуманной ею историей, — она так часто фантазировала в детстве.
Тем не менее отныне она — маркиза Фалькон, хозяйка этого роскошного дома.
В ее власти выбрать любую лошадь из конюшни мужа.
Можно пользоваться всем, что принадлежит ему, включая огромную библиотеку, расположенную внизу.
«В это невозможно поверить! Неужели это правда?» — думала она.
Девушка молилась, чтобы ее не сломило ни обрушившееся на нее богатство маркиза, ни его собственное величие.
Она молилась в надежде, что когда-нибудь, как бы трудно ей ни пришлось, все-таки сумеет добиться его привязанности.