Любишь меня?.. (Колдер) - страница 20

— А что в нем такого особенного? — с досадой пробурчала Сью. — Он всего лишь богаче и красивее других, вот и все.

— Нет! — авторитетно заявила Линда. Она была старше Сью на целых два года, поэтому изображала старую мудрую черепаху. — Это не все. В нем есть нечто большее — будь осторожна, дорогая.

— Осторожна?

Линда кивнула.

— Как бы это объяснить? Вот, придумала. Если все мужчины — это мальки...

— Отличное сравнение, — подхватила Сью.

— ...тогда Ричард Макхэтти — акула! — драматически провозгласила Линда. — Опасный. Опытный. Очень привлекательный. Неотразимый. Понимаешь, милочка, что я имею в виду?

— А я и не знала, что акулы очень привлекательны и неотразимы, — усмехнулась Сью. — Надо бы заняться на досуге ихтиологией!

— Перестань. Я говорю серьезно! Мне он не внушает доверия! Ему слишком многое дано!

— Я просила тебя дать мне совет, что мне надеть, а не разбирать по косточкам моего кавалера, — беззаботно отозвалась Сью.

— Ладно! Я дам тебе совет! Не надо ни черного, ни красного платья...

— Но...

— ...надень что-нибудь из мешковины. А если нету, то возьми напрокат самое тоскливое, самое неброское платье. Такое, в каком ты могла бы пойти на чай к своей незамужней старой тетушке самых строгих правил. А сверху еще накинь самый свободный жакет! И непременно еще толстые чулки и туфли без каблука, на всякий случай! Да, и забудь о косметике! Тогда Ричард Макхэтти не будет смотреть на тебя взглядом, полным страсти, и у тебя не возникнет искушение узнать его как мужчину!

— Вот спасибо тебе, присоветовала! — простонала Сью, роясь в сумке. — Я хочу выглядеть как можно лучше, и не для него, а для себя. У женщин тоже есть гордость.

Линда хмыкнула.

В конце концов Сью оставила волосы распущенными, чтобы как следует просохли, и выбрала шелковый брючный костюм цвета слоновой кости — широкие брюки с застежками на лодыжках и жакет. Этот костюм, как и некоторые другие свои шелковые наряды, Сью сшила в Гонконге, но надевала его очень редко по одной простой причине — грязь прямо-таки липла к нему.

Сью закружилась по комнате.

— Ну как?

— Дорогая, ты выглядишь потрясающе, — взволнованно сказала Линда. — Ты ведь будешь осторожна, правда?

— Конечно, я буду осторожна! Тебя послушать, так я будто отправляюсь в стан врага!

— Куда он тебя пригласил?

Сью постаралась, чтобы ответ прозвучал не слишком восторженно, но у нее ничего не вышло.

— В «Максим».

Линда взвизгнула.

— Вот это да! Как же тебе повезло! Я всегда мечтала побывать в «Максиме», но ужин там обойдется в зарплату за целый год! А мой жених говорит, что будь он даже страшно богат, то все равно не стал бы выбрасывать такие деньги на ужин — из принципа. Когда Ричард заедет за тобой?