Мау мрачно наблюдал за действом. Лом – полезнейшая штука и хорошо, что он у нас есть, но это всё равно шатинишный инструмент, ещё один подарок со "Свит Джуди". Островитяне продолжали ощипывть корабль, словно муравьи выброшенного на берег кита.
У каждого каноэ есть душа, в некотором роде. Общеизвестный факт: если эта душа злая, даже хорошо построенным судном будет очень трудно управлять. Если же тебе повезёт, душа будет доброй, как у того каноэ, которое он построил на острове Мальчиков. Та лодка будто сама угадывала его желания и плыла, куда надо. У "Свит Джуди" душа была очень добрая. Просто позор, что её пришлось сломать, и ещё б0льший позор, что им до сих пор приходится полагаться на штанишные инструменты. Мау смущало, что он и сам взял в руки небольшой ломик, но этот ломик был таким удобным. У кого ещё, кроме штанишников, есть столько драгоценного металла, чтобы тратить его на изготовление железных палок? Но ломики были просто чудесны. Они могли открыть буквально всё, что хочешь.
- На камне может лежать проклятие, - предупредил Атаба.
- Ты уверен?
- Нет! Но мы поступаем неправильно.
- Там мои предки. Я хочу спросить у них совета. За что им проклинать меня? Почему я должен бояться этих старых костей? И почему боишься ты?
- То, что лежит во тьме, лучше не трогать, - вздохнул жрец. – Но меня больше никто не слушает. Люди говорят: "В кораллах полно белых камней. Как знать, которые из них священны?"
- Ну и которые?
- Три старых божьих якоря, разумеется.
- Камни можно проверить, - не задумываясь предложила Дафна. – Можно, например, оставить рыбу на новом белом камне и посмотреть, принесёт ли это удачу. Хмм, надо бы обдумать всё это с научной точки зрения… - она замолкла, обнаружив, что все на неё смотрят. – Ну, интересный же может выйти опыт, - промямлила, наконец, она.
- Я тебя не понимаю, - заявил Атаба, холодно глядя на девушку.
- Зато я хорошо понимаю.
Мау посмотрел на того, кто сказал это, и увидел высокую тощую фигуру Том-али, строителя каноэ, который недавно прибыл вместе с двумя детьми, мальчиком и девочкой. Никто из них не был его собственным ребёнком.
- Объясни, Том-али, - предложил Мау.
- Я хотел бы узнать у богов, почему умерли мои жена и сын, а я сам не умер.
В толпе раздался ропот одобрения.
Мау знал этого человека. Как знал всех новоприбывших. Все они ходили одинаково – очень медленно. Некоторые просто сидели на берегу и целыми днями смотрели в море. "Почему я здесь? – было написано на их лицах. - Почему я жив, а мои близкие умерли? Неужели за мои грехи?"
Теперь Том-али занимался починкой каноэ на острове. Мальчик помогал ему, а девочка работала на Женской половине. Некоторые дети восприняли катастрофу гораздо проще, чем взрослые: волна пришла и ушла, а тебе просто нужно найти новое место для жизни. Том-али задал вопрос, который многие боялись услышать, поэтому людям надо было срочно дать другой повод для размышлений.