Офицер спецназа кивнул. Когда он наклонил голову, на его шее вздулись мышцы.
— Ирак. Индонезия.
— Хорошо, — кивнул Феррис. — Значит, вы знаете, что делать. Скрытно. Никто не видит, как вы приходите. Никто не видит, как вы уходите. Никто ничего не знает в течение сорока восьми часов. Тем временем мы засовываем нашего парня в самолет и принимаемся наводить полнейший хаос в его сети. Кого бы мы ни брали, брать надо живым. Знаю, что это трудно, но в данном случае это имеет значение. Мы не сможем накрыть эту сеть, если не получим информацию от пленных. Твои ребята хорошо знают свое дело? В смысле, они раньше участвовали в таких операциях?
— Да, сэр. Все, кроме одного, но он будет не хуже других. Он тоже из Байлокси, как и я.
— Хорошо. Когда будешь планировать операцию, учти, что лучше всего входить одновременно через несколько входов, чтобы они не успели уничтожить ничего важного.
— Понял, сэр, — ответил офицер, не переставая оглядывать окрестности в поисках возможной слежки.
— А когда вы их схватите, постарайтесь хорошенько их обыскать, даже несмотря на то, что вам нужно будет быстро сматываться. Эти ребята носят с собой все — и средства связи, и документы. Они живут в паранойе, поскольку знают, что мы постоянно идем по их следу. Они таскают с собой мобильные телефоны, ноутбуки, записные книжки и пару запасных SIM-карт для мобильников. Двадцать четыре часа в сутки семь дней в неделю. А это значит, что если мы поймаем их и вывернем их карманы, то у нас будет богатый улов.
— Слышал, понял, подтверждаю, сэр. Вы говорили о второй вещи. Слушаю.
Прежде чем ответить, Феррис огляделся. По дороге, огибающей пруд с севера, в их сторону шел мужчина с собакой на поводке.
— Какого черта он тут делает? — сказал Феррис, вставая со скамейки.
Они погуляли еще минут пять и дошли до другой скамейки, стоящей перед ухоженным садом в английском стиле. Только тогда Феррис решил продолжить разговор.
— Вторая часть работы несколько странная, — сказал он.
— Мы можем делать и странные дела.
— Вам потребуется взрывчатка. Такого же типа, как та, что была использована во Франкфурте и Милане. С такими же взрывателями. Мои люди помогут вам добыть все это.
— Понял, сэр. И что мы со всем этим будем делать?
— Вы соорудите заминированный автомобиль.
Джим уставился на Ферриса. Впервые он не сказал «Понял, сэр», только кивнул.
— И что мы будем делать с заминированным автомобилем, сэр?
— Ну, собственно, мы собираемся взорвать его.
— Охренеть. Надеюсь, все это утверждено. Так ведь?
— Более-менее, да, — ответил Феррис.
— Вы хотите сказать что-то еще, сэр?