Доверься судьбе (Кэссиди) - страница 13

— Разумеется! — пылко воскликнула София. — Ведь вы наша гостья. Прошу вас, не стесняйтесь и всегда поступайте так, как вам удобнее.

— Спасибо, — поблагодарила Клэр и порывисто добавила: — Вы просто образец гостеприимства, кирия Стефанидес.

— Зовите меня просто София, — великодушно разрешила хозяйка дома.

— Спасибо, — пробормотала девушка.

— Между прочим, наш род весьма древний и аристократический, — сочла своим долгом заметить Олимпия.

Пожелав всем доброй ночи и старательно не глядя в сторону Маркоса, Клэр поспешила удалиться. Древний аристократический род… Это открытие делало возможную связь между ее отцом и семьей Маркоса еще более призрачной. Что бы делал отпрыск знатного и богатого рода в самом заурядном английском университете?

Интересно, отыщется ли в округе еще одно семейство Стефанидес. Клэр тяжело вздохнула. Единственный способ выяснить все окончательно — это сделать то, что следовало бы сделать еще несколько часов назад: честно рассказать Маркосу правду. И дернул же ее черт за язык солгать! Ну ничего, пообещала себе девушка, завтра же соберусь с духом и все объясню. Ей надо лишь одно: узнать, кем был ее отец на самом деле.

2

Несмотря на усталость, Клэр проснулась около шести утра и заснуть уже не смогла. Приветливые лучи утреннего солнца выманили ее на балкон — полюбоваться на сад. Дальние холмы тонули в туманной дымке, которой предстояло развеяться через несколько часов.

Повинуясь внезапному порыву, Клэр вернулась в спальню, натянула легкие светлые брюки и рубашку. Как здорово начать день с прогулки по такой красоте!

Откуда-то из глубин дома доносились приглушенные голоса, но ни в коридоре, ни на лестнице никого не было, так что никто не спросил, куда это ей вздумалось идти в столь ранний час. Впрочем, едва ли кто из персонала осмелился бы оспаривать право гостьи гулять, где ей вздумается.

Но все равно, чтобы уменьшить вероятность встречи с кем-либо, девушка направилась не по парадной аллее, а по одной из боковых тропинок. Потрясающе! Все содержалось в образцовом порядке и свидетельствовало о немалом вкусе владельцев и отличной работе садовников.

Через некоторое время Клэр набрела на небольшой пруд. На его зеркальной глади красовались прелестные водяные лилии. Скамейка на берегу приглашала усесться и насладиться чудесным видом… Но на ней уже сидел еще один любитель ранних прогулок.

— Ой, я не думала, что кто-то уже встал, — неловко произнесла Клэр. — Захотелось, знаете ли, прогуляться перед завтраком.

Маркос с напускным раскаянием развел руками.

— Простите, если помешал вам. Я увидел вас в окно, — признался он. — И прикинул, что рано или поздно вы забредете именно сюда. Ну что, вам понравилось наше скромное жилище?