Доверься судьбе (Кэссиди) - страница 29

― Тетушка-наперсница? — поднял брови Маркос.

— Так называют сотрудников газет, что ведут колонки, в которых дают советы людям по всякого рода проблемам. — Он вкрадчиво поглаживал ее ладонь, и Клэр не могла больше притворяться, будто ничего не замечает. — Перестаньте! — севшим голосом попросила она.

Маркос тотчас повиновался и, откинувшись на спинку стула, устремил на собеседницу испытующий взгляд.

— А что, если вы просто-напросто боитесь меня, моя прелестная богиня?

— И не думаю! — фыркнула Клэр, бестрепетно выдержав его взгляд. — Просто не люблю излишней самонадеянности.

— Если вы намекаете на то, что я уверен в собственной неотразимости, то вы глубоко заблуждаетесь, — возразил Маркос. — Да, меня влечет к вам, и я не вижу смысла это скрывать. Но к чему делать скороспелые выводы? Неужели вы станете отрицать, что и вас ко мне тянет? — Она промолчала, и он продолжил: — Я же вижу, как вы откликаетесь на каждое мое прикосновение. Или станете утверждать, будто все это лишь обман чувств, игра моего воображения?

Клэр повела плечами.

— Да, вы меня привлекаете. Чисто физически. Но это вовсе не значит, что я намерена при первой же возможности прыгнуть к вам в постель.

— Это вовсе не значит, что вам придется прыгать ко мне в постель, — поправил Маркос. — А может, вы боитесь прослыть доступной и испорченной женщиной, если вдруг поддадитесь своим инстинктам?

— Разве не так в глубине души считает большинство мужчин? — вызывающе спросила Клэр.

— Отвечу за себя. Лично я не стану хуже думать о женщине только из-за того, что она уступила требованиям плоти.

— Даже если это касается вашей будущей жены?

— А! — Выстрел попал в цель. — Это совсем другое дело.

— Лицемерие, вот что это такое! — возмутилась Клэр.

— Возможно. Но я и не претендую на безгрешность. Мать моих детей не должна знать никакого мужчины, кроме меня.

Он говорит совершенно серьезно, поняла Клэр. И имеет в виду ровно то, что сказал, — до последнего слова.

— Послушайте, если вы вообще собираетесь обзаводиться семьей, то не слишком ли вы затянули? — колко поинтересовалась она.

В глазах Маркоса вспыхнул опасный огонек.

— Полагаю, стать отцом мне это не помешает. Что же до женщины, которую я возьму в жены, она, безусловно, будет достаточно молода и станет рожать детей, пока не произведет на свет сына, наследника моего имени.

— До чего практично! Точно в генетической лаборатории! — Клэр с трудом сдерживала отвращение. — Жаль мне бедняжку, которую угораздит стать вашей женой. От всей души жаль!

На этот раз он словно не заметил насмешки.

— Можете ее не жалеть. Многие позавидовали бы жизни, которую она будет вести. И многие охотно заняли бы ее место.