Только ради тебя (Спрингер) - страница 54

— Почти ничего. Правда я познакомилась с любовницей Томпсона.

Алекс удивился.

— Ты что специально ее искала?

— Да! Ходила и кричала: а кто тут спит с Томпсоном?

— От тебя всего можно ожидать.

— Большое спасибо за то, что ты меня до сих пор считаешь идиоткой.

Алекс устало вздохнул.

— С тобой невозможно по-человечески разговаривать. Я всего лишь задал вопрос...

— Ты задал дурацкий вопрос и получил на него дурацкий ответ. Разумеется, я познакомилась с ней случайно. Она все равно не в курсе происходящего. Брэкхам тебя не узнал?

— Конечно нет.

— Тогда чего это он сюда так пялится?

Алекс резко оглянулся: действительно, на него в упор смотрел Брэкхам. Рядом с ним топтался Томпсон, что-то оживленно ему рассказывая. Увидев, что Алекс и Ребекка тоже смотрят в их сторону, толстяк сразу замолчал. Брэкхам же сделал вид, что ничего необычного не заметил.

— Что ты так дергаешься? — занервничала Ребекка. — Зачем так резко обернулся? Ты что, никогда не смотрел фильмы про шпионов?

— Зато ты их, кажется, смотрела в огромном количестве. Что тебе померещилось? Может, просто ты понравилась Брэкхаму.

— Да, конечно! — Ребекка снова стала смотреть на почти уже севшее солнце.

— Пойду выпью чего-нибудь, — сказал Алекс, похлопав ее по плечу. — Зови меня, если вдруг тебе опять что-нибудь померещится.

Уже почти стемнело, и на палубе не осталось никого, кроме Ребекки. Она посмотрела на освещенный проем двери, но решила пока не присоединяться ко всем остальным. Ей не давали покоя слова Алекса. Ребекка не сомневалась, что они выяснят, что же на самом деле происходит в компании «Миллениум», но ей жутко хотелось опередить Алекса и узнать все раньше него.

Ребекка прошла до кормы корабля и села на какой-то ящик. Вдруг она увидела, что по направлению к ней движутся две фигуры. Первым ее побуждением было встать и уйти, но она передумала, когда узнала в этих двоих Брэкхама и Томпсона. Они остановились неподалеку от затаившейся журналистки.

— Я говорю вам, что видел ее у Фермонта. Такую красивую женщину нельзя не заметить, — проговорил, задыхаясь, толстяк.

— Я тоже люблю красоток, но ее не припомню.

— Это потому, что она почти не была в доме и вскоре после того, как начался раут, куда-то ушла. И ее мужа я помню. Только вот что меня смущает: когда я видел их, они даже не разговаривали друг с другом, а теперь смотрите-ка: муж и жена. Неужели они успели пожениться за такое короткое время?

— Вы бредите, Томпсон, — сказал Брэкхам, но по его голосу было слышно, что он глубоко задумался. — Впрочем... Мне тоже показалось, что я где-то видел этого мужчину. Такая незаурядная внешность редко встречается. Но я разговаривал сегодня с ним. Он в курсе всех событий и крайне осведомлен. Я даже подумывал о том, что его тоже можно посвятить в наши планы. Он молод, предприимчив и вряд ли отказался бы от предложения разбогатеть. Покажите мне такого человека, которому не нужны были бы лишние деньги?