Девушка вошла в бунгало, приготовила себе чай и вышла на тенистую, увитую зеленью веранду. Она допивала уже вторую чашку, когда вдали послышался шум моторки, пробиравшейся через риф. Кэт уже успокоилась и чувствовала себя гораздо лучше. Для себя она решила — что бы ни случилось, даже если она случайно встретится с Робертом Мэйфилдом, она будет в силах справиться с этим.
Какие милые ребята — так скоро привезли мотор! Девушка сбежала с лестницы и пошла к берегу встретить приближающуюся лодку. Солнце светило прямо в глаза, поэтому Кэт не сразу увидела, что в моторке находится всего один человек.
— Не может быть! — прошептала она испуганно, увидев, как Роберт Мэйфилд искусно подводит лодку к берегу. Какого черта ему понадобилось здесь?!
— Не так-то просто пройти по этой воде, — приветливо говорил он, спрыгивая на берег и втаскивая на песок лодку. — Меня предупреждали, что риф очень коварный. Как насчет медали за храбрость?
Его высокомерная, как ей показалось, ухмылка была шириной с океан. Кэт почувствовала, что начинает злиться. Да, это, конечно, был брат Чарльза. Ночью девушку мучили сомнения, она надеялась, что ошиблась, неправильно расслышав слова Вирджинии. Но сейчас перед ней стояло живое доказательство того, что это был Мэйфилд.
Нет, так нельзя! Она слишком болезненно на все реагирует, надо взять себя в руки. По правде говоря, Роберт ни внешне, ни по характеру не был похож на своего младшего брата. Даже в своем высокомерии он был на голову выше Чарльза…
— Никак, — ответила девушка, заглядывая в каноэ. На дне лодки лежал ее новый мотор. — Разве я просила вас об этом? — спросила она, подняв на Роберта глаза.
Волосы его растрепались на ветру, рубашка была мокрой от водяных брызг, а шорты испачканы моторным маслом. Очевидно, в дороге ему пришлось повозиться с двигателем! Приплыл он сюда на одном из стареньких каноэ больницы.
— Мне было даже страшно подумать о том, что я проживу хотя бы один день без вашей очаровательной язвительности. Вы вносите бодрящее разнообразие в ядовитую речь Вирджинии, которая на меня уже совсем не действует.
— Любите подвергать себя наказанию? — с иронией, в тон ему, задала вопрос Кэт.
— Вы правы, во мне сидит мазохист, причем очень любопытный! Мне хочется посмотреть, как живет девушка по имени Пятница. От пива я тоже не отказался бы.
Кэт ничего не ответила. Она снова наклонилась к каноэ, чтобы посмотреть, сможет ли вытащить оттуда свой мотор.
Роберт положил свою ладонь на ее руку, и по телу девушки пробежал ток. Она вырвала руку и сердито посмотрела на непрошеного гостя.