Леди Совершенство (Картер) - страница 6

Хельга сердито уставилась на посетительницу, явно недовольная ее появлением.

— Что вам угодно? — строго спросила она и, присмотревшись к Бриджит, вдруг рассмеялась. — Ох, да это же мисс Эйнсворт! А я-то, старая курица, вас не узнала!

Бриджит вздохнула с облегчением и обняла Хельгу.

— Почему же вы не предупредили о своем приезде? — запричитала та. — Я бы хоть обед праздничный приготовила. А то у меня ведь только самая простая еда...

— Все в порядке, Хельга, — успокоила ее Бриджит. — Я и сама не думала, что приеду сегодня. Но обстоятельства так сложились, что я быстренько собрала вещи, кинула чемодан в машину и рванула на ферму.

Хельга легко подхватила чемодан, словно тот ничего не весил. Бриджит не стала сопротивляться. Она действительно привыкла, что за нее все делают другие.

Но ведь Бриджит никогда ни о чем не просила. Ей достаточно было лишь улыбнуться и похлопать ресницами, чтобы мужчины бросились ей на выручку. Ну а Хельга просто считала своим долгом помочь хозяйке.

Они пересекли полупустой холл, который Бриджит так и не удосужилась обставить. Хельга тяжело топала впереди. Все, кто впервые видел ее, удивлялись, откуда у такой слонопотамихи столько энергии. Хельга, казалось, не замечала собственного веса. Она способна была переделать за день массу дел. Бриджит очень ценила ее. Без этой женщины дом давно бы уже пришел в запустение.

— А где же ваш автомобиль? — спросила Хельга. — Я не слышала шум мотора.

— Мой «форд» сломался недалеко от города, — сказала Бриджит и поморщилась, вспомнив ухмылку Джека Лестера. — Меня подвез наш сосед. А автомобиль пришлось отогнать в мастерскую.

— А, так вас Джек привез! — расплылась в улыбке Хельга, открывая дверь в комнату Бриджит. — Милый парень, не правда ли? В округе все женщины по нему с ума сходят. Эх, не будь я такой старой...

— О, какие чудесные шторы! — поспешила сменить тему Бриджит, подходя к окну. — В прошлый раз их не было!

Хельга гордо подбоченилась.

— Да, я сменила старые, невзрачные вот на эту красоту. Вы ведь недаром оставляете на ведение хозяйства столько денег. Вот я и купила шторки!

Бриджит промолчала, теребя в руках ткань аляповатой расцветки. По правде сказать, шторы были ужасными. Такие можно повесить в доме у фермера, но никак не в особняке Бриджит Эйнсворт, которая слыла эталоном вкуса. Однако сказать Хельге, что та потратила деньги на отвратительную безвкусицу, тогда как прежние шторы были в четыре раза дороже и уж конечно гораздо красивее, означало смертельно обидеть ее.

— Как поживают мои любимые лошадки? — спросила Бриджит, решив плюнуть на такие мелочи, как какие-то там шторы, тем более что совсем скоро в этом доме появится другая хозяйка.