— Эй, Декс, а тыто откуда ее знаешь? — растерянно спросил Сэм в спину Декстера.
— Идем, — махнул рукой Льюис, зовя его за собой.
Заинтригованный Сэм последовал за другом. Но не успели они пройти и двух метров, как раздался громкий треск, шипение, лампы вдруг ярко вспыхнули, а потом погасли. В зале воцарилась кромешная темноте, так как ставни на окнах были надежно закрыты. Ктото ойкнул, ктото взвизгнул.
Послышался громкий голос судьи Ченнинга:
— Прошу вас, не волнуйтесь. Должно быть, небольшое замыкание. Сейчас попробуем разобраться.
— Интересно, каким образом? — фыркнул ктото из темноты. — Или среди нас есть электрик?
В ответ прозвучал истерический смех. Среди гостей Декстера Льюиса электриков не было.
Сэм сделал шаг вперед и чуть не сбил с ног какуюто женщину.
— Извините, — прошептал он.
— Изумительно, — с едким сарказмом сказал ктото справа от него. — Теперь мы будем сидеть в темноте. Хорошенькая свадьба!
— Господа! Не стоит беспокоиться! — на этот раз к гостям обратился отец Декстера. — Глаза скоро привыкнут к темноте. В крайнем случае мы откроем ставни.
— Ага и пусть нас заливает, — отчетливо произнес тот же самый голос.
— Эй, а, может быть, здесь есть свечи? — предположил Сэм. — Надо позвать церковного старосту, он должен знать.
— Скорее всего, староста давно сбежал домой! — снова пробормотал недовольный. — Принял нас, сообщил, что священника не будет, и отправился к жене под бочок.
Но предложение Сэма было встречено с одобрением. Особо ответственные, в их числе судья Ченнинг и Захария Льюис, принялись на ощупь искать свечи. Курильщики неожиданно оказались в более выгодном положении — у большинства были зажигалки, и они могли хотя бы както освещать пространство.
Поиски свечей ни к чему не привели, как и попытки позвать служку. Оставалось лишь смириться и привыкнуть. Когда глаза постепенно начали различать контуры предметов и людей, многие стали осторожно передвигаться, стараясь найти тех, с кем интереснее было бы коротать время. Впечатлительная Карла вцепилась в руку Саманты Криджес, как только выключился свет, и не отпускала ее. Мерил, Джулия и Элиза держались вместе. Вскоре их нашла Флоренс. У нее была зажигалка, поэтому она держалась поувереннее. Муж Флоренс затерялся гдето в глубинах церкви, но она не особенно переживала по этому поводу.
Захария Льюис, после бесплодных поисков свечей, степенно уселся на переднюю скамью, откинулся на спинку и приготовился к долгому ожиданию. Он даже перестал сетовать на судьбу. Захария хотел лишь одного — чтобы его мальчик не слишком расстраивался из-за досадной задержки.