Кросс (Паттерсон) - страница 56

Сэмпсон порылся в мусорной корзине, нащупывая стаканчик с остатками кофе. Так, отлично. Упал как надо, ничего не вылилось!

— Что за дело?

— Изнасилование. Произошло в Джорджтауне прошлой ночью. Женщина лежит в больнице при Университете Джорджтауна. Она сообщила, что на нее напали. И все. Никаких сведений о насильнике. Никакого словесного портрета, никаких подробностей от нее добиться невозможно. Я с ней все утро провела, и все без толку. Никогда с таким не сталкивалась. Она так запугана, что просто страшно становится.

Сэмпсон прижал плечом трубку к уху и сделал несколько пометок в настольном блокноте с надписью сверху «Папина память» — подарочек от Билли на День отца[18].

— Так, я все понял. Только почему вы звоните мне, детектив?

Он отпил глоток этого скверного кофе, и вкус его вдруг показался ему не таким уж противным.

Энтон помолчала, прежде чем ответить.

— Насколько мне известно, Алекс Кросс — ваш друг.

Сэмпсон положил авторучку на стол и откинулся на спинку стула.

— Ага, теперь понял.

— Вот я и рассчитываю, что вы можете…

— Слышу вас четко и ясно, детектив Энтон. Хотите, чтобы я свел вас с ним?

— Нет, — быстро сказала она. — Раким Пауэлл говорит, что вы оба умело расследуете дела о серийных преступлениях. И мне хотелось бы привлечь вас к этому расследованию. Вы слышите, я серьезно.

Сэмпсон некоторое время молчал, ожидая продолжения.

— Я звонила доктору Кроссу вчера вечером и сегодня утром, оставляла сообщения, но я прекрасно понимаю, что его все просто рвут на части. Особенно теперь, когда он ушел в свободное плавание.

— Ну что ж, в этом вы, конечно, правы, его и впрямь рвут на части, — ответил он. — Но Алекс уже большой мальчик и сам может о себе позаботиться, сам может принять решение. Почему бы вам еще раз не попробовать до него дозвониться?

— Детектив Сэмпсон, этот насильник — особо опасный, это совершенно свихнувшийся ублюдок. Мне жаль, что приходится отнимать у вас время. Так что, если я вам наступила на любимую мозоль, может, вы просто проигнорируете? Давайте оставим всю эту трепологию, скажите просто: поможете вы мне или нет?

Сэмпсону был хорошо знаком такой тон разговора, он даже улыбнулся.

— Ну хорошо, если вы так ставите вопрос… Ладно, о'кей. Не могу, конечно, ручаться за Алекса, но сделаю все, что смогу.

— Отлично. Спасибо! Я сейчас подошлю вам дела. Если не хотите их сами забрать.

— Погодите. Дела? Множественное число?

— Я, кажется, слишком быстро говорила, детектив Сэмпсон? Я позвонила вам именно потому, что у вас с доктором Кроссом огромный опыт расследования серийных преступлений.