Прекрасное безрассудство (Джамп) - страница 56

— О, ты — лучший. — Она взяла чашку, вдохнула аромат кофе и отпила глоток, получая удовольствие от идеальной смеси сливок и сахара. — Откуда ты знаешь, какой кофе я люблю?

— Рейлли. Он… э-э… заметил мое кольцо сегодня утром.

— Он кому-нибудь рассказал?

Картер помотал головой:

— Но он звонил какому-то Элтону. Я нечаянно услышал, что они обсуждали, как лучше устроить нам надлежащий прием.

— О господи! — Что она наделала? И как исправить эту ошибку? — По-моему, мне нужно добавить рому в кофе.

Картер засмеялся.

— Сегодня утром я подумал то же самое. — Он сделал шаг вперед и прислонился к дубовому косяку двери. — Но потом понял, что быть женатым не так уж плохо. Особенно на тебе. Можно мне войти?

— Конечно. — Ей показалось странным, что она его приглашает. Ведь теперь он — ее муж и имеет полное право находиться у нее в спальне.

Картер шагнул внутрь и закрыл дверь. Они оказались наедине. Вчера вечером, после церемонии, молодожены вернулись домой, обменявшись страстными поцелуями в машине и в коридоре. В полночь один из дизайнеров спустился вниз, чтобы перекусить.

Именно в тот момент Дафна избавилась от тумана, который окутал ее, когда Картер сделал ей предложение. Она ушла к себе в спальню одна, уже понимая, что поступила — хуже некуда…

Превратилась в собственную мать.

Сколько раз она клялась, что никогда не станет переворачивать свою жизнь вверх тормашками…

— Ты выглядишь прекрасно, — мягко произнес он.

— Нет. Я взъерошена, не выспалась и…

— Прекрасно. — Он снова весело улыбнулся. — И не забывай: кроме того, ты — моя жена.

— Картер…

Он приложил палец к ее губам.

— Не надо. Я вижу, ты собираешься возразить. Давай привыкнем к этой мысли.

— К мысли о том, что вчера вечером мы, возможно, совершили огромную ошибку?

— Или приняли лучшее в нашей жизни решение. — Он быстро ее поцеловал, потом вышел из комнаты.

Дафна стояла в какой-то прострации до тех пор, пока у нее не затекли ноги. Она жалела, что не может вернуться в прошлое.


После приготовленного Рейлли плотного завтрака Дафна собрала мужчин у стола для игры в пинг-понг. Принимая душ, она поклялась, что сосредоточится на работе, а не на Картере. Положит свидетельство о браке в чемодан и будет надеяться на старую пословицу: «С глаз долой — из сердца вон».

Рейлли время от времени ей ухмылялся, на что она отвечала взглядом «не-смей-никому-говорить». Дафна взяла две ракетки и протянула их Денни и Майку.

— Это не обычная игра в пинг-понг, а нечто большее. С каждым ударом вы должны рассказать своему противнику что-нибудь о себе.

— О, — простонал Пол, — это же настоящая исповедь.