— …Машина была направлена прямо на эту женщину, — поясняла Биргитта.
— Какую женщину? — спросил Мейер.
— На женщину, шедшую по тротуару.
— Машина была направлена на нее?
— Да, сэр. Машина выскочила на тротуар и пыталась ее задавить.
— Когда это произошло?
— Как раз перед обедом. Я не смогла прийти сразу, потому что должна была дождаться миссис Фейнштейн.
— Какой марки машина?
— «Форд-таурус».
— Какого цвета?
— Серого. Серого с металлическим отливом.
— Вы заметили номер машины?
— Да, конечно.
Она произнесла это с гордостью. «Видимо, много смотрит телевизор», — подумал Мейер. Он предположил, что в Швеции тоже есть телевидение. А почему бы и нет? Ну а в Смоук-Райз уж наверняка смотрят телевизор.
— Не могли бы вы сообщить мне номер машины? — попросил он.
— ДВ 37 612, — без запинки ответила Биргитта.
Он записал номер машины с ее слов, затем показал сделанную им запись и спросил:
— Я правильно записал?
— Да, — ответила она, — точно.
— Это не был какой-нибудь фальшивый номер?
— Нет, нет.
Он подумал, есть ли в Швеции штаты? Он знал только, что в Швеции есть «вольво».
— Вы видели, кто сидел за рулем?
— Да, видела.
— Мужчина или женщина?
— Мужчина.
— Вы могли бы описать, как он выглядел?
— Практически нет. Это произошло столь внезапно. Он выскочил из-за угла, направил машину прямо на женщину и хотел ее сбить. Она перепрыгнула низкое ограждение перед фасадом соседнего с нашим дома, а он пронесся мимо.
— Это был белый человек или черный? Вы заметили?
— Белый.
— Можете ли вы еще что-нибудь сообщить о нем?
— На нем была красная шерстяная кепка.
«День красного цвета», — подумал Мейер.
— Можете что-нибудь рассказать о женщине? — спросил он. — Она знакома вам?
— Нет.
— Может быть, вы ее видели раньше по соседству? Я имею в виду, до этого случая.
— К сожалению, нет.
— Вам удалось поговорить с ней?
— Нет. Пока я вносила ребенка в дом, она уже исчезла.
— Можете ли вы описать, как она выглядела?
— Блондинка. Волосы похожи на мои, но длиннее. Чуть ниже меня ростом.
— На ваш взгляд, сколько ей лет?
— Около тридцати.
— Вы не заметили цвет ее глаз?
— Сожалею.
— Как она была одета?
— Норковая шубка. Без шляпы. Темная обувь. У нас там на улице все еще держится снег.
Смоук-Райз. Там как в деревне. Трудно поверить, что этот район находился в ведении 87-го участка, но это так. Большие дорогие дома, поросшие лесом холмы и даже ручей, протекающий по некоторым участкам. Смоук-Райз… Именно там мужчина, находившийся за рулем серого автомобиля «форд-таурус», пытался сбить женщину со светлыми волосами в норковой шубке.
— Можете ли вы сообщить что-нибудь еще? — спросил Мейер.