— Достаточно большой.
— Там было много людей?
— Я не заметила. Зачем? Что он сделал?
Оба детектива знали, что рано или поздно наступит момент, когда она задаст этот вопрос.
— Ничего такого, о чем бы вы не знали, — заверил Мейер и снова приятно улыбнулся. Старый дядюшка Мейер… Ты можешь не верить тому, другому, с китайскими глазами, но на меня можешь целиком положиться.
— Тогда зачем все эти вопросы? — спросила она.
— Просто рутинная проверка, — объяснил Карелла.
— Конечно, — согласилась она, — а я принцесса Ди.
— Когда вы сделали эту запись о ленче? — спросил Мейер.
— Не имею представления. Мы с Мартином периодически встречаемся и обсуждаем мои вложения. Может, это я позвонила ему, а может, он. Я просто не помню. Так что же все-таки произошло?
— Ничего, — ответил Карелла.
— Конечно, — снова сказала она.
Ее глаза сфокусировались на его глазах. Он никогда в жизни не ощущал такого напряжения, исходившего от взгляда. Зеленый источник света — лазерные лучи — так Карелла определил ее глаза. Они требовали сказать о цели визита. В какой-то момент Мейер ощутил даже желание выложить все карты на стол. И с трудом подавил его.
— Откуда вы родом? — спросил он.
— Из Чикаго, — ответила она. — Почему вы об этом спрашиваете?
* * *
Карелла пошел к ней, когда она была одна, и пошел один. Кое-что ему хотелось обсудить в частной беседе. Пусть это не выглядит как визит двух полицейских чиновников, облаченных в тяжеленную форму. Она сказала ему, что пришла домой только что и предложила что-нибудь выпить. Было четыре часа дня. Он отказался, объяснив, что все еще находится при исполнении служебных обязанностей. Она взяла его пальто, повесила в шкаф в прихожей, после чего они перешли в гостиную, представлявшую собой сочетание кожи и стали. Он сел на стул.
— Миссис Боулз, — сказал он, — у вас есть какие-либо основания считать, что ваш муж желает вашей смерти?
Она замерла, не находя слов.
— Миссис Боулз? — повторил он.
— Нет. Конечно нет. Что вы имеете в виду? Мартин? — сказала она.
— Да, мадам. У вас в последнее время были какие-нибудь неприятности?
— Нет, мы…
— Я имею в виду, в вашей супружеской жизни.
— Да, я понимаю. Нет, определенно нет. Мы…
— Он когда-нибудь упоминал о разводе?
— Нет, нет, мы очень…
— Или как-нибудь косвенно предлагал это?
— Нет, мы очень счастливы.
— Были ли у вас недавно какие-нибудь острые споры?
— Нет.
— Или, может быть, что-нибудь в этом роде?
— Нет.
— Он когда-нибудь бил вас?
— Нет, вы имеете в виду…
— Я имею в виду, бил ли он вас когда-нибудь? Физически.
— Нет. Никогда.
— Или грозил побить?