— Нет.
— Миссис Боулз, мне очень жаль, что я вынужден спрашивать вас об этом, но это очень важно. У вашего мужа есть другая женщина?
— Нет, насколько я знаю, у него нет другой женщины. Мистер Карелла, действительно…
— Я сожалею, но вынужден задавать эти вопросы. В вашей жизни есть другой мужчина?
— Разумеется, нет!
— У вашего мужа нет никаких причин желать вашей смерти?
— Никаких.
— Или желать, чтобы вы ушли из его жизни…
— Нет.
— Как составлено ваше завещание, миссис Боулз? Поверьте, мне не доставляет никакого удовольствия спрашивать вас об этом. Но уже были совершены два покушения…
— Как вы могли подумать, что Мартин?..
— Потому что он звонил Тилли в то утро, когда тот был убит.
— Тилли?
— Чтобы обсудить вопрос о деньгах, которые, как сказал Тилли, ваш муж был должен ему.
Она посмотрела на него.
— Да, — сказал он.
Она продолжала пристально смотреть на него. Кажется, наступало прозрение.
— Я сожалею, — произнес он.
— У меня никогда не было основания думать…
— Я могу это понять.
— Я просто никогда… — Она не закончила фразу.
Она теперь размышляла. Обдумывала все, что он ей рассказал. Взвешивала, возможно ли…
— У нас составлен брачный договор, — сказала она очень спокойно.
— Что в нем сказано, миссис Боулз?
— В случае, если… если нам придется разводиться, я получаю половину всего, что он имеет в настоящее время, и того, что он заработает в будущем.
— Понятно.
— И… мы также упомянуты в завещаниях друг друга. Как наследники. Кто уходит из жизни первым…
Она покачала головой.
— Эти документы связаны с большими деньгами, — сказала она.
Карелла ждал.
— Его отец оставил ему свыше миллиона долларов… и, конечно, у него самого очень хорошо идут дела. По-видимому, весной этого года он станет партнером в фирме.
Она снова покачала головой.
— Я просто не могу в это поверить. Если вы говорите, что он звонил Тилли…
— Да, он сам сказал об этом.
— Тогда, ну… я думаю, что он звонил. И я предполагаю, что если он планировал развод, то… Нет, он не такой, я знаю. Мы любим друг друга. И если вы предполагаете… Я хочу сказать, что я не знаю, что вы предполагаете, но мне кажется, вы пытаетесь сказать, что Мартин связался с этим Тилли, чтобы…
— Да, миссис Боулз, я предполагаю такую возможность.
— Если все так, то зачем бы он стал нанимать этого Дерроу?
— Кто такой Дерроу? — спросил удивленный Карелла.
— Частный детектив.
— Что? — воскликнул Карелла. Он был очень удивлен. — Для чего он нанял частного детектива?
— Докопаться до истины. Найти того, кто пытался убить меня. Поэтому вы видите…
— Когда это было? — спросил он.
— Он нанял его с понедельника.