Мой милый Фото… Граф! (Харбисон) - страница 12

— Эмма?

— Нет, не против, — ответила она, — звучит здорово

— Я подумал, что это, конечно, не типичная английская пища, но готовят они не хуже. И потом, в одном из знаменитых диккенсовских мест. Я подумал, так будет лучше, чем перехватить что-нибудь в забегаловке рабочего района.

Она улыбнулась.

— Ты все сделал правильно.

Он подвел ее к машине и открыл дверцу. Вежливо улыбнулась и как можно грациозней опустилась в кресло. Для такого высокого парня выбор машины показался ей довольно странным.

Джон завел мотор, включил первую скорость повел машину по улице. Они проехали пару метров молча. Наконец он произнес:

— Знаешь, по-моему, мы как-то оба неудобно себя чувствуем, тебе не кажется?

— Да, машина несколько маловата, — согласилась она.

Он усмехнулся.

— В общем, да, но я говорю о нашей встрече. После стольких лет переписки...

— Ах, это. Ну да, да.

Она взглянула на него и тут же отвернулась: до сосредоточиться на дороге, иначе она не сможе произнести ни слова.

— Знаешь, я тут подумала, что, наверно, на самом деле мы очень мало знаем друг друга.

И она снова покосилась на него. Он серьезно кивнул и значительно посмотрел нее.

Эмма невольно разволновалась от его взгляда. Что это? Возбуждение? Волнение? И какого рода? Она не звала.

— Хм, звучит так, словно у нас есть секреты друг от друга. Так называемые скелеты в шкафу. Или в башне.

— Какой башне? — Он пристально посмотрел на нее и снизил скорость.

— Ну, Лондонская башня, знаешь? — Она нервно засмеялась, немедленно пожалев о своей неудачной шутке. — Извини, в последние несколько дней у меня в голове засели все эти аристократы. — Это тоже звучало не очень убедительно. — То есть я имею в виду, что невозможно не думать о них, находясь в таком древнем городе, как этот. Мне кажется, что любой простой человек, как я, должен чувствовать себя здесь крестьянином.

— Ага. — Его взгляд был полностью сосредоточен на дороге, но она сумела заметить, как крепко его руки сжали руль. — Виконт или... или граф, ты это имеешь в виду?

Она тяжело вздохнула — ее шутка не прошла.

— Я всегда думала, что главное в человеке его душа, а не социальное положение. — Эмма взглянула на привлекательный профиль и улыбнулась своим мыслям.

Джон кивнул, продолжая смотреть на дорогу.

— Да, точно. — Он повернул машину на углу в Сторону старого района чуть севернее Хэмпстед-Хит. Они проехали несколько летних кафе, за столиками которых уютно расположились отдыхающие. — Правда, иногда люди просто вынуждены быть нечестными до конца с другими людьми. У них бывают на то серьезные причины.