Сердце на ладони (Джеймсон) - страница 18

Когда Кэт шагнула в сторону, он сделал то же самое. Она глубоко вздохнула и посмотрела ему в глаза.

— Что на этот раз? — спросила она.

— Это дерево в вашем дворе…

— Вы имеете в виду дерево, которого не должно быть в моем дворе?

— Именно. Если вы мне скажете, где взять электропилу, я решу эту проблему.

Она покачала головой.

— Вы думаете, что я вам доверю опасный инструмент?

— Вы доверили мне опасное мытье посуды. Послушайте, Катриона, вы не справитесь с этим сами. Ваша подруга скоро заберет меня. Почему вы не даете мне помочь вам?


Они препирались довольно долго, и в результате Кэт разрешила Рэйфу Карлайлу заняться делом, хотя электропилу ему не доверила.

— У вас было сотрясение мозга, вам не следует переутомляться. И еще. Вы же не будете работать в этом шикарном свитере?

Рэйф тут же стянул его с себя.

— Так лучше?

Сколько еще он будет дразнить ее? Стоит сейчас перед ней такой красивый, обнаженный по пояс и смотрит на нес невинными глазами.

— А если вы поцарапаетесь ветками?

— Тогда вы снова станете для меня медсестрой.

Она все же принесла ему свою старую рубашку. Рэйф надел ее, но не стал застегивать и оторвал на ней рукава, чтобы не жала под мышками.

— Включите ее в мой счет.

Вздохнув, Кэт взяла в руки пилу. По крайней мере, они вдвоем быстрее уберут дерево, а Рэйф вскоре уедет с ее фермы. И она постарается забыть, как они с ним болтали, как он заставлял ее смеяться. С ним было легко. До того момента, как он заговорил о ребенке. Она сразу почувствовала себя не в своей тарелке.

Когда он рассказывал о своей матери, о желании исполнить последнюю волю отца, о дружбе между братьями, в его глазах было столько любви, что Кэт невольно почувствовала зависть. Это напомнило ей о мечтах, которые исчезли вместе с Дрю. Мечты о детях и крепкой семье, о том, чего у нее не было.

Она выключила электропилу и присела, чтобы перевести дыхание. И тут увидела пикап, приближающийся к ее дому. Рэйф тоже повернулся в сторону дороги.

— Это, должно быть, Джен, — сказала Кэт, хотя у Порте ров была другая машина, а Джен еще не позвонила ей. Она прекрасно знала, кто водил машину такой модели, и от этого у нее сжался желудок.

Фургон приблизился, и Кэт уже смогла различить знакомый силуэт на водительском сиденье. Из ниоткуда выскочил Бах и бросился к машине с оглушительным лаем.

— Его действительно зовут Джен? — спросил Рэйф, подходя к ней.

— Нет. Его зовут Гордон Сэмюэльс. Он босс Джен и мой сосед.

— Отец ковбоя, — пробормотал Рэйф, наблюдая за реакцией Баха на посетителя. Пес заливался лаем около дверцы автомобиля и скалил зубы. Дверца не спешила открываться. — Я так понимаю, вы его не ждали.