Леди с Запада (Ховард) - страница 53

- Это ты говоришь. Сам-то он ничего сказать не может - В голосе Гарнета сквозила неприкрытая ненависть.

Мак-Лейн с беспокойством переводил взгляд с одного на другого. Ему самому удалось выжить если не благодаря собственному уму, то благодаря хитрости и ловкости. Подозрительность Гарнета была ему понятна.

- Гарнет попал в точку. У тебя есть свидетели? - спросил майор, пристально глядя на Ропера.

- Миссис Мак-Лейн все видела. Спросите у нее, - равнодушно ответил Ропер.

- Так я и сделаю. Виктория, открой! - Майор забарабанил тяжелым кулаком в дверь.

Открыла Эмма, и все трое мужчин вошли в дверь Селия встала. Виктория тоже поднялась с кровати. Она была по-прежнему бледна и не смотрела в сторону Джейка.

- Ропер говорит, что Пледжер начал первый. Это правда? - рявкнул майор.

Виктория спрятала ледяные ладони в складках юбки.

- Да, мистер Пледжер первым схватился за оружие.

Что это вы с Пледжером делали здесь, наверху-спросил Гарнет Ропера.

Тень подозрения упала на лицо Мак-Лейна Виктория вскинула голову, пытаясь успокоиться

- Мистер Ропер вернулся в отель по вашему приказу, майор, - сказала она

- Я проводил дам в комнаты, - продолжил Ропер, - и спустился в холл. Там я увидел, как в отель проскользнул Пледжер и бросился наверх. Он явно старался пройти незамеченным. Я пошел за ним следом и нашел его под дверьми мисс Эммы и мисс Селин. Надеюсь, вы сами догадаетесь, чего он хотел. Я попытался отправить его вниз, но спохватился за пистолет.

- И вы это видели? - Майор буквально пожирал глазами Викторию, задавая ей этот вопрос.

- Да, - солгала она, даже не взглянув на Джейка.

Мак-Лейн обернулся к Эмме.

- Это правда? Пледжер рвался к вам? Эмме даже не пришлось лгать.

- Он стучал в дверь и выкрикивал ужасные вещи. Мы побоялись открывать.

Джейк оглядел всех присутствующих, и его взгляд остановился на майоре. Глаза Ропера превратились в узкие щелки, выражение лица было сонным и безразличным.

- Я сделал то, что обязан был сделать. Я защищал женщин. Вы ведь именно это мне поручили мистер Мак-Лейн, не так ли?

- Да, так, - недовольно пробормотал майор.

- Тогда в чем дело?

- Сейчас я объясню, в чем дело, - ответил за майора Гарнет, вплотную подступая к Джейку - ты убил двоих наших самых старых и надежных людей. Пледжер и Гест проработали на ранчо много лет.

Ропер улыбнулся. Виктория теперь знала, что предвещает такая улыбка. Точно так же Джейк улыбался перед тем, как застрелить Пледжера.

- Хочешь, я сделаю так, что их станет трое? - ласково ответил Ропер.

- Заткнитесь, черти! - заорал майор. - Гарнет, ступай прочь. Мне жаль беднягу Пледжера, но я не желаю, чтобы двое моих лучших работников поубивали друг друга