— Это неудачный пример, — пожала плечами Кейла. — Уж кто-кто, а я-то — самая обыкновенная женщина.
Майкл улыбнулся, и эту улыбку Кейла потом вспоминала весь день.
Пора было одеваться к вечеру. Яркая желтая шаль, которую Кейла накинула на плечи, удивительным образом оттенила ее рыжие волосы. Они свободно струились по плечам, словно поток сияющего огня. Помаду Кейла выбрала золотисто-персиковую — так ее губы казались более выразительными. Во всяком случае, она очень на это надеялась.
Взглянув на себя в зеркало, Кейла осталась довольна и решила подождать Майкла в оранжерее.
Двое гостей, которые приехали раньше всех остальных, пока еще не выходили. На пляже уже суетились повара, колдуя над барбекю. Кейла рассеянно наблюдала за ними, но потом вдруг почувствовала, что атмосфера в комнате неуловимо переменилась: в дверях между оранжереей и малой гостиной стоял Майкл и смотрел на нее не отрываясь.
Когда их взгляды встретились, Кейле показалось, что воздух наполнился звенящим напряжением. Но это длилось всего несколько секунд: внезапно Майкл как будто «закрылся», его взгляд сделался замкнутым и холодным.
Наверное, я выгляжу просто ужасно, подумала Кейла, и вся ее уверенность в себе мгновенно рассыпалась в прах.
— Тебе очень идут эти цвета, — проговорил Майкл таким тоном, которым добрый хозяин хвалит своего ученого пса.
— Спасибо, — натянуто отозвалась Кейла.
Она попыталась улыбнуться, но это была вымученная улыбка, потому что в душе она чувствовала только боль.
— Майкл, как у тебя здесь замечательно! — послышался женский голос с явным английским акцентом.
Майкл обернулся, улыбнулся женщине, которая вошла в оранжерею, и Кейла заметила, как расцвела Джудит Поулден от этой улыбки. Наверное, на свете не существовало женщины, которая могла бы устоять перед улыбкой Майкла Ферри!
Джудит было слегка за тридцать; ее синее шелковое платье выглядело слегка небрежным и в то же время шикарным. Она взяла Майкла под руку и кивнула Кейле.
Днем, когда Майкл представлял их друг другу, Кейла была в простой блузке и скромной джинсовой юбке, и Джудит держалась с ней очень радушно. Но сейчас, хотя голос ее оставался вполне дружелюбным, Джудит довольно холодно прищурилась.
— Моя дорогая, — проворковала она, — какой роскошный у вас наряд! Впечатление такое, что вы готовы в любую секунду взорваться пламенем.
С этого момента вечер для Кейлы был безнадежно испорчен.
Мне нет дела до того, что подумают эти люди, твердила себе Кейла, когда гости начали собираться на берегу. Был только один человек, мнение которого что-то значило для нее, но он уже ясно дал понять, что ее наряд никак его не впечатлил. И даже наоборот. Наверняка он подумал, что оделась она вульгарно и кричаще...