Кейла замолчала.
— Продолжай, — сказал Майкл.
— Феликс не хотел, чтобы я туда шла. Но я его не послушалась. А когда вернулась, он устроил настоящую истерику. Вел себя так, будто я сделала что-то ужасное, обидела его в лучших чувствах. И вот тогда я начала понимать, что он упорно сопротивляется всему, что я делаю без его участия. А вскоре я обнаружила, что он читает мои письма, подслушивает телефонные разговоры... Когда же он попытался мне указывать, с кем я могу общаться, а с кем не могу, я поняла, что мне надо срочно переезжать.
— И тогда-то тебя подобрал Остин? — без всякого выражения подытожил Майкл.
Вместо того, чтобы возмутиться, Кейла грустно улыбнулась.
— Что ж, можно сказать и так... За день до того, как Остин нашел меня спящей в библиотеке, я сказала Феликсу, что переезжаю. Он был вне себя. Стал говорить мне, что любит меня, что без меня ему не жить. Я не знала, что и ответить. Он скандалил со мной всю ночь. Я не спала ни минуты, вот почему вечером заснула в библиотеке. Но я ничего не рассказывала Остину про Феликса! Мне было стыдно, что я позволила поставить себя в такое жуткое положение.
— Но он все равно все знал.
— Да, как теперь выясняется... — Кейла непроизвольно сжала кулаки. — Но ничто не дает Остину права считать, что он может меня купить! Я все-таки не понимаю, зачем он сказал тебе, что мы собираемся пожениться.
— Мне бы не хотелось, чтобы ты думала об Остине хуже, чем он того заслуживает. — К несказанному изумлению Кейлы, Майкл слегка покраснел. — Видишь ли, мне кажется, что Остин всегда мне завидовал. Несмотря на мой разрыв с Норой, он считал, что у меня нет никаких проблем в отношениях с женщинами.
— Может быть, он и прав? — прищурилась Кейла.
— Ерунда! И кому же, как не тебе, это знать... Так или иначе, Остин был уверен, что я не стану соблазнять женщину, с которой он обручен. Он мне много рассказывал о тебе, и в частности говорил, что тебе в жизни не хватает стабильности. А я понял это так, что ты пытаешься использовать Остина и женить его на себе. Господи, какое я имел право судить тебя? И, тем не менее, как самодовольный болван, был неприветлив и даже груб с тобой, когда ты приехала в Чаппакуа...
— Ты не был груб, — возразила Кейла. — Ты просто держался на расстоянии.
— А ты так и не поняла почему? Я безумно хотел тебя! С того самого дня, когда впервые увидел на острове. — Жесткая усмешка Майкла странно не соответствовала его словам. — И когда мы с тобой танцевали, мне показалось, что между нами возникла какая-то связь... Но я понимал, что тебе тогда было не до романтических отношений. Тебя заботила только мама. Мне очень хотелось помочь вам обеим. Но вы с ней были настолько близки, что мои жалкие попытки выглядели бы как нежелательное вторжение непрошеного чужака в ваш замкнутый мир. Потом я все-таки раздобыл твой адрес и позвонил. Месяца через полтора после того, как вы уехали с острова. Но мне сказали, что твоя мама умерла, а ты переехала из того дома и поселилась в Хобарте с каким-то мужчиной.