Теперь Линни могла не сдерживать себя. Она занималась хозяйственными делами, весело напевая. Она старалась петь громче и работать еще энергичнее, когда знала, что Стив Риленд где-то поблизости.
Ей хотелось, чтобы он поторопился, поскорее закончил свои замеры и снизошел до очередного визита к ним. Она не могла дождаться момента, когда оглушит этого типа, нанеся удар по его планам.
И такой момент настал через два дня, утром. Забрызганный грязью пикап, на котором приезжали инженеры и всегда оставляли подле заново подправленной таблички, стоял у дороги. Инструменты и оборудование были упакованы и убраны, щетки очищены от земли и песка. После основательной чистки все рабочие уселись в пикап и уехали.
Немного погодя Стив Риленд вместе со своим партнером направился в сторону кафе «Мимоза». Они что-то увлеченно обсуждали; несомненно, как выгонять людей из собственных домов, подумала Линни, поджидая их за спиной Хелен у центральной арки.
Не глядя по сторонам, Стив Риленд вошел внутрь и не терпящим возражений тоном начал:
— Это пока связывает нас, но мы должны выровнять площадку как можно скорее. — Он взглядом профессионала окинул дом. — Когда вы сможете уехать?
Хелен стояла в привычной для себя позе у ближайшего к арке столика. Она выпрямилась, сделала глубокий вздох и спокойно объявила:
— Боюсь, мы отсюда никуда не уедем, — и затем, поскольку не могла бы изменить самой себе, с извиняющейся улыбкой пустилась в объяснения: — Видите ли, мы влюбились в кафе «Мимоза» с той самой минуты, как только увидели его. Поэтому мы его и купили…
— Возможно, оно выглядит старомодным… — горячась, вмешалась Линни, не обращая внимания на осторожность сестры, — но мы оставим его себе.
— Понятно. — Стив Риленд стрельнул в нее резким взглядом.
Хелен, надеясь смягчить ее слова, снова улыбнулась и откровенно сказала:
— Моя сестра и я все обговорили и решили, что мы предпочитаем остаться.
Дон Рамон Эррерас, стоявший у арки, внимательно смотрел на нее, пока она говорила, потом опустил глаза на свои туфли. Стив Риленд не отрывал вспыхнувших глаз от точно так же горящих глаз Линни, потом повернулся и, не оборачиваясь, обронил:
— Ну что ж, дайте мне знать, когда вы передумаете.
— Мы не передумаем, — упрямо возразила Линни.
Дон Рамон задержался, дабы учтиво поклониться, и последовал за ним.
Звук захлопнувшейся дверцы и отъезжающей машины прозвучал для ушей Линни победной музыкой. Но почему-то, когда Хелен вернулась в дом и тишина окутала все вокруг, одержанная ими победа показалась ей какой-то ненастоящей.
Прошло какое-то время, прежде чем Линни смогла избавиться от чувства, что на самом деле все вышло не так, как ей бы хотелось.