Линни не смогла сдержать улыбки. Ленивый, лохматый ослик и маленькая, свежевыкрашенная повозка никак не походили на ту быструю, комфортную машину, на которой она носилась в Англии. Но кому какое дело? Тут настоящая жизнь! Это было все равно что первыми обживать лишенный суеты новорожденный мир.
Прислушавшись к мягкому шуршанию шин по пустынной бетонированной дороге, она глубоко втянула в себя запах цветущего миндаля, доносившийся с полей. Неужели все началось только прошлым летом?
Линни мысленно вернулась к тому первому отпуску, проведенному ею и Хелен на Майорке.
Снятая у самой кромки гор вилла, тишина безлюдного пляжа и теплые ночи под высокими звездами. Возвращение в Англию стало жестоким, горестным пробуждением от чудесного сна. Шум гудящих машин их старого и чопорного, беспорядочно застроенного города с растущими как грибы новыми магазинами, офисами и бетонными кварталами. И самое неприятное — холодный, задиристый ветер и дождь, который всегда удавался английскому августу. О, где же пустынная жара их прекрасного острова!
Линни не могла бы сказать, кто первым высказал вслух идею о том, чтобы полностью изменить их жизнь, но в тот же вечер после ужина они проговорили до глубокой ночи. В Англии ничто не держало их. На Майорке они вполне могли обойтись и без работы. Но купить небольшое дело, просто для того, чтобы занять себя, — это была хорошая идея.
К концу недели на участке перед их домом появилась табличка «Продается», а в ноябре сестры заказали два билета в одну сторону на самолет до Майорки.
Вступив в теплый воздух и суматоху Пальмы, девушки почувствовали себя так, словно вернулись домой. Они остановились в городе в маленьком пансионе и каждый день посещали очередное агентство по продаже недвижимости.
Поначалу они были разочарованы. Все, что им предлагалось, было либо слишком большим для того, чтобы они могли справиться собственными усилиями, либо располагалось в центре туристической зоны, где им досаждали бы посетители и шум.
Но потом им случайно подвернулась фотография кафе «Мимоза».
Расположенная в дикой части острова, где над тихим заливом возвышались лишь покрытые соснами горы, бирюзовая бухта, по всей видимости, упала с небес. Там был пляж, деревья и дорога, а по соседству с полем, за которым начиналась длинная, расширявшаяся к горам вдалеке долина, стояло кафе «Мимоза». Просторная жилая часть дома была обставлена старинной испанской мебелью, и, хотя ни Линни, ни Хелен не имели опыта по части ресторанного дела, что могло бы быть проще, чем подать простые испанские блюда или стакан вина небольшой группе туристов, забредших в эти места. Таким образом, кафе «Мимоза» обрело двух новых, восторженных владелиц.