Я засекла на противоположной стороне зала Терри Гилман, и уж ее-то никто не назвал бы скромной. Она надела короткое, словно приклеенное к телу платьице, мерцающее золотом. Мне же оставалось только удивляться, куда она спрятала пистолет. Она повернулась и пару секунд пристально смотрела на Джо, потом послала ему воздушный поцелуй.
Джо неопределенно ей улыбнулся и кивнул. Сделай он больше, и я бы вонзила в него один из ножей для масла.
- Что здесь забыла Терри? – спросила я Джо.
- Она кузина жениха.
Вдруг толпа замолчала. На мгновение наступила гробовая тишина, а затем возобновились разговоры, начиная с приглушенного ропота и, наконец, переходящие в рев.
- Что это все замолчали? – спросила я Джо.
- Явление бабули Беллы. По толпе пронеслась волна страха.
Я посмотрела в сторону входа – так и есть, это была она… бабушка Джо, Белла. Миниатюрная женщина с седыми волосами и пронзительным орлиным взглядом. Она носила черное и выглядела, как сицилийка, пасущая коз, превращавшая жизнь своих снох в настоящий ад. Некоторые верили, что Белла обладала особой силой… кое-кто думал, что она сумасшедшая. Даже не верящие сторонились вызвать ее гнев.
Белла орлиным оком обвела зал и выделила меня.
- Ты, - сказала она, тыча в меня костлявым пальцем. – Ты, иди-ка сюда.
- О, черт! – прошептала я Джо. – Сейчас-то что?
- Просто не позволяй ей учуять страх, и все обойдется, - посоветовал Джо, ведя меня сквозь толпу, поддерживая ладонью сзади за талию.
- Эту я помню, - заявила Джо бабуля Белла, имея в виду меня. – Это та, с которой ты сейчас спишь.
- Ну, в общем-то… - начала я.
Джо провел губами по моему затылку.
- Я стараюсь.
- Я вижу младенцев, - продолжала бабуля Белла. – Ты подаришь мне много правнуков. Я такое вижу. У меня глаз. – Она ткнула пальцем в сторону моего живота. – Ты созрела сегодня. Сегодня подходящий день.
Я взглянула на Джо.
- Не беспокойся, - заверил он. – У меня есть, чем предохраниться. Кроме того, глаза не существует.
- Ха! – возмутилась бабуля Белла. – Я наложила сглаз на Рея Барколовски, и у него выпали все зубы.
Джо усмехнулся своей бабуле:
- У Рея Барковски был пародонтит.
Белла покачала головой.
- Молодежь, - сказала она. – Ни во что не верят. - Она взяла меня за руку и потащила за собой. - Пойдем. Тебе следует познакомиться с семьей.
Я оглянулась на Джо и ртом показала:
- Выручай!
- Сама справишься, - откликнулся Джо. – А мне нужно чего-нибудь выпить. Изрядную порцию.
- Это кузен Джо, Луис, - представила бабуля Белла. – Луис изменяет своей жене.
Тридцатилетний Луис выглядел как ломоть свежего белого хлеба. Мягкий и пухлый. Поглощающий закуски. Он стоял рядом с маленькой смуглой женщиной, и по взгляду, который она на него бросила, я поняла, что это и есть его жена.